Jin Ying He 147涓囧瓧 602528浜鸿杩 杩炶浇
銆娕松谙呤悠得夥压劭淬
Xu Shizhong and Gu Sikong were both assistants to the prime minister. At that time, they had already been met, and there were no differences in their outings, banquets and gatherings. One night, they went to the prime minister's tent to play with each other. The two of them were so happy that the prime minister ordered them to sleep in his tent. When I looked back at dawn, I felt no joy. Xu went to bed and snored loudly. The Prime Minister looked at the guests and said, "It is hard to find a place to sleep here either."
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
鏍囩锛波多野结衣乱码中文字幕銆本道久久综合无码中文字幕銆中文字幕乱偷av
鐩稿叧锛亚洲国产日韩欧美一区二区三区銆国内精品免费久久久久电影院銆女人色在线视频免费观看銆优乐美直播app下载銆97久久超碰国产精品…銆欧美人妻aⅴ中文字幕銆中文字幕乱码久久午夜銆五月天精品视频在线观看銆一级A片特爽高潮视频銆2021影音先锋aⅴ资源男人网
鏈鏂扮珷鑺傦細鍗侀潰鍩嬩紡锛堝姞鏇3锛锛2025-03-16锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16
銆娕松谙呤悠得夥压劭淬婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕松谙呤悠得夥压劭淬婰atest Chapter銆