提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

97xxuu首页 色人阁

Duanmu Xinyang 390万字 88636人读过 连载

《97xxuu首页 色人阁》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

The wise man treats others with familiarity and respect, and fears and loves them. Love something and you will know its evil; hate something and you will know its good. Accumulate and be able to disperse, be at peace and be able to move. When faced with wealth, do not be careless in taking it; when faced with danger, do not be careless in avoiding it. Don't seek to win, don't seek to get more points. When in doubt, do not question; be honest and do not boast.

Zhongni was at a banquet, and Zi Zhang, Zi Gong, and Yan were there to accompany him. They talked about etiquette. The Master said: “Stop! I will tell you three about etiquette and let you go around with etiquette to cover everything.” Zi Gong crossed the mat and replied: “May I ask how it goes? ”The Master said, “Respect without following the rules of propriety is called wildness; respect without following the rules of propriety is called servility; courage without following the rules of propriety is called rebellion.” The Master said, “Serving others takes away kindness and benevolence.” The Master said, “Master, you are too much; and Shang is not as good as that. Zichan is like the mother of all people, who can feed them but cannot teach them.” Zigong crossed the table and replied, “May I ask what you will do to achieve this middle point?” The Master said, “Ritual! Rituals are used to set the middle point.”




最新章节:战甲

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
散步
斩杀凶兽
风无尘战魔魇(3)
这是臣妾的本分
激战
夜暝出手
城主府
大战最后
摧毁矿场
全部章节目录
第1章 摘星老鬼
第2章 何尝不能再战
第3章 圣器问世(求推荐票)
第4章 不论生死、不管成败
第5章 巨大收获
第6章 离开
第7章 图穷匕见
第8章 再陷险境
第9章 猜测
第10章 算不算偷袭
第11章 带你回家
第12章 花钱讨打
第13章 风无尘战魔君(1)
第14章 六大派联手
第15章 巫毒之物
第16章 你惹不起的人
第17章 正面冲突
第18章 演习剧本
第19章 如烟饿了
第20章 谁不走杀谁
点击查看中间隐藏的3118章节
Horror相关阅读More+

Xuanmingji

Diwushan

Invincible pretty girl

Jian Huaitao

After rebirth, I set my sights on the overlord

Dan Yingtian

Rarely Heartbeat

Li Shuyao