提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

������ϼ��ҹAVӰ������

Chang Si 623万字 735028人读过 连载

《������ϼ��ҹAVӰ������》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Man Fen is afraid of the wind. When Emperor Wu of Jin was sitting, there was a glazed screen in the north window, which looked dense but sparse, and he looked excited and embarrassed. The emperor laughed at him. Fen replied: "I am like a cow from Wu, panting when I see the moon."




最新章节:我心中的山水,你眼中都看到

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
我保你丹成
偏袒
吊打你们这也能叫比赛?
赔率
借我一物
还给你们
我们还有用
忽然跑的很快
给你十息!
全部章节目录
第1章 师徒间的隔阂
第2章 烈日与洪水交接而生
第3章 不如知己一见
第4章 折服
第5章 走投无路(过年好)
第6章 舔鞋
第7章 成果检验,vs卡璞・鸣鸣
第8章 个人赛夺金,郭旭也干了
第9章 打我
第10章 冰封万里千秋雪!
第11章 修为猛进
第12章 你没喝醉吧
第13章 养老问题
第14章 规矩
第15章 势不可挡,应变很强
第16章 因果报应
第17章 先看上海舞步,再吃姚氏火锅
第18章 一战成名
第19章 斩之
第20章 胖丁加入,歌姬企划成型
点击查看中间隐藏的9421章节
Travel相关阅读More+

The Taming of the Stubborn Lady

Sima Xinyi

Ah Xing

Uya Rouzhao

The CEO's Cute Enemy

Sha Jingshan

Ling Fei Ji

Geng Yining

The iron-blooded president loves his wife deeply

Wu Qing Tan

Selling art but not body

Han Zhanmeng