Shao Jinsong 802万字 924855人读过 连载
《�������߹ۿ���Ʒ����》
At first, Mars entered Taiwei and then moved to the west of the abandoned Hai. After Jianwen ascended the throne, he entered Taiwei again, which the emperor disliked. At that time, Xi Chao was the Secretary of the Central Secretariat. He summoned Chao and said, "The Mandate of Heaven is short, so there is no need to calculate. Shouldn't the government keep away from recent events?" Chao said, "The Grand Marshal is currently strengthening the borders and protecting the country. He must not have such concerns. I, your Majesty, will guarantee it with my hundreds of people." The emperor then recited a poem by Yu Zhongchu, "Ambitious men grieve over the dangers of the court, loyal ministers mourn over the humiliation of their lord." His voice was very mournful. When Xi was granted leave to return to the east, the emperor said, "I pay my respects to you, my lord. The affairs of our country have come to this point! As a result, I am unable to protect the country with the right principles and to take precautions against potential disasters. I feel deeply ashamed and sighed. How can I express this?" He burst into tears.
Therefore, if male education is not cultivated, yang affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the sun is eclipsed; if female obedience is not cultivated, yin affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the moon is eclipsed. Therefore, when the sun is eclipsed, the emperor wears plain clothes and cultivates the duties of the six officials, and eliminates the yang affairs of the world; when the moon is eclipsed, the queen wears plain clothes and cultivates the duties of the six palaces, and eliminates the yin affairs of the world. Therefore, the emperor and the queen are like the sun and the moon, the yin and the yang, and they need each other to succeed. The emperor cultivates male education, which is the father's way; the queen cultivates female obedience, which is the mother's way. Therefore, it is said that the relationship between the emperor and the empress is like that between a father and his mother. Therefore, to wear mourning clothes for the emperor is the same as to wear mourning clothes for the father; to wear mourning clothes for the empress is the same as to wear mourning clothes for the mother.
When Wang Changshi and Liu Zhen met again after a long separation, Wang said to Liu, "You have made more progress." Liu replied, "It is just like the sky is high above me."
标签:��Ʒ��Ƶ������Ƶ�ۿ�、��ɫӰԺ��ѹۿ�、����͵��ŷ������
相关:ŷ�������������������、�պ�ϵ�й�����Ʒ��Ƶ��、�����պ����뾫����Ƶ、�������߹ۿ���Ʒ����、��Ʒ����һ����������、�������߹ۿ���Ʒ����、ŷ������һ����������������Ƶ、�պ��������ͼƬ、������Ƭ������ѹۿ�、����һ��������߹ۿ�
最新章节:晋升八品!(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《�������߹ۿ���Ʒ����》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《�������߹ۿ���Ʒ����》Latest Chapter。