腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際際税続天胆忝栽利

Chanyu Xiuliu 356筝絖 154979篋肴肢 菴莉

際際際税続天胆忝栽利

Zhong Hui was Xun Ji's northern cousin, and the two had a bad relationship. Xun had a precious sword that was worth a million dollars and was always kept by his mother, Lady Zhong. Hui was good at calligraphy and imitated Xun's handwriting. He wrote a letter to his mother asking for the sword, but the mother still stole it and never returned it. Xun Xu knew that it was Zhong but had no way of getting it, so he thought about how to repay him. Later, the Zhong brothers spent tens of millions to build a house. When it was completed, it was very magnificent, but they were not allowed to move in. Xun was very good at painting, so he secretly went to paint the Zhongmen Hall, making the image of the Taifu, with his clothes and appearance as he usually is. When the second bell sounded inside, he was filled with grief and the house became deserted.

The mourning period of two periods is three years; the mourning period of two years is two years. The mourning period of the ninth and seventh months is three periods; the mourning period of the fifth month is two periods; the mourning period of the third month is one period. Therefore, offering sacrifices at a certain time is a ritual; and ending mourning at a certain time is the way. Offering sacrifices is not the ending of mourning. Those who are buried three years later must offer sacrifices again, and the mourning period is not the same as the time between offering sacrifices. The great merit is the mourning of the master, and if it is three years, then sacrifices must be offered twice. For friends, only the yu and bu are required. If a scholar or concubine has a son, she shall be mourned for him, but if she has no son, then it is not required. If the grandparents, fathers, brothers and sisters are not born, the father shall be taxed for mourning, but the person shall not be taxed. If the parents, wife and eldest son of the monarch are mourned, the monarch shall not be taxed after the mourning is ended. For close ministers, the monarch shall wear this kind of clothes; the rest shall follow the mourning and not follow the tax. Although the monarch does not know about the mourning, the ministers have already worn it.




亥鐚堺ヤ菴喝サ鐚鐚ワ

贋井狗器2025-03-19

亥茵
紊罔茣
篋峨
翫勲渇綛
腥榊窮х綺
怨亥
羂岩賢絨
喝絎倶
箙怨藝
絎臂鐚綣B剛査
腴綵
膃1腴 悟句篁箙
膃2腴 篋
膃3腴 筝
膃4腴 括咲∵篏
膃5腴 紊絽筝誌
膃6腴 茹
膃7腴 筝絎篋緇
膃8腴 筝号鐚鐚筝器
膃9腴 莎筝
膃10腴 篏篋
膃11腴 絅糸ぇ莨縁
膃12腴 坂筝
膃13腴 膃筝莉菴絎
膃14腴 箙篌荳
膃15腴 膾膾√臼у
膃16腴 遺
膃17腴
膃18腴 紊
膃19腴 醇外羂絎
膃20腴 筝筝欠羝
劫紙ョ筝顔9032
Other後渇莚More+

The last fairy

Tan Tai Zhong Juan

The City's Happy Doctor

Gong Xi Guo Qing

Training the protagonist

Dong Zhehan

The peach tree is young and the black-bellied prince comes to the door

Mo She Ti Ge

The Enchanting Concubine is Alluring, Don't Try to Escape from the Masked Princess

Ji Yiyou

Salted Fish of Super Seminary

Chanyu Yonglong