Situ Haixia 735涓囧瓧 584179浜鸿杩 杩炶浇
銆姽费侵薏芬磺
Xiang Xiong was the chief clerk of Henei. There were official matters that were not as good as his, and the prefect Liu Huai was furious, so he beat Xiang Xiong and sent him away. Later, Xiong became a Huangmen Lang and Liu became a Shizhong, but they did not speak to each other at first. When Emperor Wu heard this, he ordered Xiong to restore the friendship between the monarch and his subject. Xiong had no choice but to go to Liu, kowtowed twice and said, "I came here in response to the imperial edict, but now the friendship between the monarch and his subject is broken. What do you think?" Then he left. When Emperor Wu heard that there was still discord, he angrily asked Xiong, "I asked you to restore the friendship between monarch and subject. Why did you break it off?" Xiong said, "The gentlemen of the ancient times promoted others with courtesy and dismissed others with courtesy. The gentlemen of today promote others as if they were putting them on their knees and dismiss them as if they were throwing them into the abyss. I am fortunate enough not to be a leader of the army in Liuhe. How can I restore the friendship between monarch and subject?" Emperor Wu agreed.
Therefore, if male education is not cultivated, yang affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the sun is eclipsed; if female obedience is not cultivated, yin affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the moon is eclipsed. Therefore, when the sun is eclipsed, the emperor wears plain clothes and cultivates the duties of the six officials, and eliminates the yang affairs of the world; when the moon is eclipsed, the queen wears plain clothes and cultivates the duties of the six palaces, and eliminates the yin affairs of the world. Therefore, the emperor and the queen are like the sun and the moon, the yin and the yang, and they need each other to succeed. The emperor cultivates male education, which is the father's way; the queen cultivates female obedience, which is the mother's way. Therefore, it is said that the relationship between the emperor and the empress is like that between a father and his mother. Therefore, to wear mourning clothes for the emperor is the same as to wear mourning clothes for the father; to wear mourning clothes for the empress is the same as to wear mourning clothes for the mother.
鏍囩锛国产成人无码国产亚洲銆天堂在线精品亚洲综合网站銆国产精品无码无卡在线观看
鐩稿叧锛精品国产在线一区免费视频銆亚洲在线观看精品国产銆亚洲欧美中文日韩高清视频銆亚洲国产美女精品久久銆亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放銆欧美人成国产91视频銆国产精品亚洲产品一区二区三区銆亚洲天堂偷拍銆亚洲天堂一区二区銆欧美人成国产91视频
鏈鏂扮珷鑺傦細涓鏇插繝璇氱殑璧炴瓕锛2025-03-23锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23
銆姽费侵薏芬磺婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姽费侵薏芬磺婰atest Chapter銆