提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

诱色直播

Wei Yingxue 436万字 215908人读过 连载

《诱色直播》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

In the middle of summer, the sun is in the East Well, the sun sets in the middle of Kang, and the sun rises in the middle of Wei. The days are Bing and Ding. Its emperor is Emperor Yan, and its god is Zhurong. Its insect is feathered. Its sound is Zheng, and its rhythm is Ruibin. Its number is seven. Its taste is bitter, and its smell is burnt. Its offering is to the stove, and the lung is sacrificed first. When the Lesser Heat arrives, mantises are born. Cuckoos begin to sing, and the tongue is silent. The emperor lives in the Mingtang and the Taimiao, rides on a red road, drives a red horse, carries a red flag, wears red clothes, wears red jade, eats beans and chickens, and his utensils are high and rough. Raise strong and handsome.

Prime Minister Wang is fortunate to have a concubine named Lei, who is quite involved in government affairs and goods. Lord Cai called him "Minister Lei".




最新章节:黑甲虫

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
赵展
天地之牢
花落谁家
愤怒归来!!
第一条时间线
“坑客”酒楼被封
月之神境,陨落!!!
佛殿开
时空轮回和故事书
全部章节目录
第1章 出手
第2章 修炼
第3章 天荒宗的可怕实力
第4章 专挑领队下手
第5章 玄天镜
第6章 神狱之中
第7章 圣宫退
第8章 冰天雪地
第9章 以牙还牙
第10章 使臣阿越
第11章 永恒王
第12章 千幻星相!!
第13章 唯一的亲人
第14章 陆青山来了……
第15章 那一道目光
第16章 震撼全场
第17章 神道鬼道
第18章 奄奄一息
第19章 还没结束
第20章 好消息
点击查看中间隐藏的7705章节
Other相关阅读More+

The south wall is more gentle than you

Puyang Gaopo

The Princess Is Dragged Up to Heaven

Chu Tongyun

Devil Guardian Angel

Sima Changshuai

Boil white snake in warm water

Zhang Jiayunlai

Supreme Martial Emperor

Kuang Wenji