鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Xu Yun's wife was the daughter of Ruan Weiwei. She was as virtuous as her sister but extremely ugly. After the formalities were exchanged, Yun refused to continue his talk, and his family members were deeply worried. When a guest arrived in Huiyun, the wife asked her maid to check him out, and she replied, "It's Huan Lang." Huan Lang is Huan Fan. The woman said, "Don't worry, Huan will persuade you to come in." Huan indeed said to Xu, "Since the Ruan family married their ugly daughter to you, they must be interested in you. You should observe it." Xu then went back inside. As soon as he saw the woman, he wanted to leave. The woman realized that after he left, there was no way he would come back, so she grabbed his skirt and stopped him. "Xu Yin said, "A woman has four virtues. How many of them do you have? "The woman said, "The only thing a new bride lacks is your appearance. However, a scholar has a hundred virtues, how many do you have? "Xu Yun: "All are ready." "The woman said: "Virtue is the most important of all virtues. You like lust but not virtue. How can you say you have everything?" "Yun felt ashamed and began to respect him.
The Master said: "The way of a gentleman is to open up the streets and the people are what the streets lack. "If a great man is a censor, the people will still go beyond him. Therefore, a gentleman should use rites to censor virtue, punish punishments to censor extravagance, and command to censor desire.
Those who follow others in mourning should not mourn until their parents are gone. Those who follow others should mourn even when their parents are dead. If a concubine leaves a female ruler, she should not mourn for the female ruler's son. According to etiquette, there is no sacrifice without the king. The crown prince does not lower his wife's parents; his wife is the same as the son of a senior official. If the father is a scholar and the son is the emperor or a prince, then sacrifices are made to the emperor or a prince, and his body is dressed in scholar's clothes. If the father is the emperor or a prince and the son is a scholar, sacrifices are made to the scholar, and his body is dressed in scholar's clothes. If a woman leaves the house when she is in mourning, she should be removed. If she leaves the house before mourning for her parents, she should be mourned for three years. If she leaves the house after mourning, it is over. If she returns without mourning, she should be mourned for a period of time; if she returns after mourning, she should be mourned for a period of time.
Duke Mu asked Zisi, "Is it ancient to return to serve the old monarch?" Zisi said, "In ancient times, gentlemen promoted people with courtesy and dismissed people with courtesy, so there was a ritual of returning to serve the old monarch; today's gentlemen promote people as if they were about to kneel down and dismiss people as if they were about to cross the abyss, and do not act like the head of an enemy, isn't that good! So why is there a ritual of returning to serve?"
When Duke Yu was the Protector General, he asked Huan Tingwei to find a good official, and the search lasted for years. Queen Huan met Xu Ning and learned about it, so she told Yu Gong: "What others should have, you don't have to have; what others should not have, you don't have to not have. He is truly a pure man in the sea and mountains."
Zhi Gong loved cranes and lived in Shandong (Shanyin) Mountain. Someone left behind a pair of cranes. Soon, their wings grew large and they were ready to fly. Zhi felt sorry for it, so he clipped its wings. The crane could no longer fly, so it turned its wings and looked down, as if it was disappointed. Lin said: "Since you have the ability to soar into the sky, why would you be willing to be a plaything for people?" He raised the bird and let it fly away after its wings were fully grown.
Wang Ziyou and Zijing were once sitting in the same room when the emperor suddenly got angry. Ziyou quickly ran away, without panicking to get his sandals; Zijing looked calm, slowly called his attendants, and walked out with help, just like usual. The world uses this to determine the shrines of the two kings.
銆娫谙吖劭淳纷耘乃脚你婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娫谙吖劭淳纷耘乃脚你婰atest Chapter銆