提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

动漫御姐受辱小游戏

Xian Yu Junjie 378万字 455517人读过 连载

《动漫御姐受辱小游戏》

The sacrifice of You Yu clan valued the use of Qi; bloody and burning sacrifices use Qi. The Yin people valued sound, and before the smell is formed, they cleansed the sound; after three pieces of music, they went out to welcome the sacrifice. The sound is used to announce between heaven and earth. The Zhou people valued smell, and used chang to pour the smell, and yu combined chang; the smell, yin reaches the deep spring. Pour it with guizhang, using jade Qi. After pouring, then welcome the sacrifice, which brings in the Yin Qi. Xiao combined millet and sorghum; the smell, yang reaches the wall and the house. Therefore, after the offering, then burn Xiao and tanxiang. In all sacrifices, be careful of these. The soul and Qi return to the sky, and the body and spirit return to the earth. Therefore, sacrifice is to seek the meaning of Yin and Yang. The Yin people first sought the yang, while the Zhou people first sought the yin. The emperor ordered the prayer in the room, the corpse was seated in the hall, the sacrifice was used in the courtyard, and the head was raised in the room. When offering a direct sacrifice, the prayer was made to the master; when offering a request, the prayer was made to the 祊. I don’t know where the gods are, is it there? Is it here? Or is it to people far away? When offering sacrifices to the 祊, do you still say that you seek from people far away? 祊 means 逞, and 肵 means respect. Fu is good fortune, and 首 is straight. 相 means to feast. 嘏 means long and big. 尸 means to display. Hair and blood are to report the complete things in the dark. Those who report the complete things in the dark value the pure way. Blood sacrifice is to enrich the qi. Sacrifice the lungs, liver, and heart to value the qi master. Sacrifice millet and add lungs, sacrifice Qi and add clear water to report to the yin. Take the 膟菓 and burn it, raise the head to report to the yang. Clear water and Qi are to value newness.凡涚, which means new. It is called clear water, because the host has cleaned this water. The lord bowed twice, knelt down, and cut his flesh with his own body, which shows the utmost respect. The utmost respect is to show respect. Bowing means to show respect; knelt down means to show respect; and bare-chested means to show respect to the utmost. In offering sacrifices, the filial grandson and filial son are called by their righteousness; the great-grandson is called the state. In offering sacrifices, the host should show his respect and do his best, without yielding. Sacrificing with fishy and scorched meat, how can he know what the gods are eating? The host should show his respect to the utmost. He raised the jiao of the jar and ordered the corpse to be properly prepared. In ancient times, the corpse stood when there was nothing to do, and sat down when there was something to do. The corpse is the image of the god. Zhu means to give orders. The cup is made of straw, which means to make it clear. The wine is made to be clear, and the juice is offered to be made to be clear. It is like making the wine clear and the wine is made to be clear. There are prayers, responses, and excuses in sacrifice. The mystery of Qi is to think deeply in the dark. Therefore, a gentleman must see the one he is sacrificing for three days.

When Xie Gong heard that Yang Sui was good, he sent his regards and asked him to come, but he refused to go. Later, Sui became a doctor of the Imperial College. He met Xie Gong on business, and Xie Gong immediately appointed him as the chief clerk.




最新章节:金仁独眼

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
爱拼才会赢
皆天命!
考场里的传呼声
愿我父母安康
墨玉鼎
瘦削
我来给前辈奉茶
杨家先祖
来自仇人的寻找
全部章节目录
第1章 噩耗
第2章 枪声为你开路
第3章 釜底抽薪!
第4章 冷
第5章 隐藏的地脉
第6章 长孙星雨
第7章 我最大的敌人是垃圾时间
第8章 天尊!(三更完毕)
第9章 情况有变
第10章 激战童苗
第11章 信仰凤王的国度
第12章 打一棒给颗甜枣
第13章 开不了口
第14章 无巧不成书!
第15章 卡洛斯之巅(第六卷完)
第16章 父女争吵
第17章 可怕的推测
第18章 断其后路
第19章 封祖!
第20章 潜入
点击查看中间隐藏的7233章节
Other相关阅读More+

Black-bellied Bamboo Horse and Cute Wife

Fei Moshi

Want to compete with the gods

Yuan Dongliang

Daddy dotes on Mommy too much

Feng Aofu

My Wife is 18

Fu Xinshuang

The evil concubine who brought disaster to the country did not change her ways

Ouyang Cong

Farming with my son

Zhang Panxuan