提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

都市激情姓吧有你

Xuanyuan Kundun 475万字 141490人读过 连载

《都市激情姓吧有你》

When Duke Mu's mother died, he sent someone to ask Zengzi, "What should I do?" Zengzi replied, "Shen heard from Shen's father that the sorrow of weeping, the feeling of beheading in Qi, and the food of porridge all reached the emperor. The cloth curtain is Wei; the gauze curtain is Lu." Duke Xian of Jin was about to kill his crown prince Shensheng. Prince Chong'er said to him, "Did you tell the duke about your intention?" The crown prince said, "No, you are saying that I want to kill you, is there a country without a father in the world? How can I do that?" He sent someone to say goodbye to Hu Tu, saying, "Shensheng is guilty of not thinking about Bo's words, and he is going to die. Shensheng dare not love his death. However, my king is old, his son is young, and the country is in trouble. Bo's family does not come out and plot against my king. If Bo's family comes out and plots against my king, Shensheng will accept the gift and die." He bowed twice and died. He was called "Gong Crown Prince".

Jian Wen said to the guest: "Liu Yin's words at the end are slightly different. It is not wrong to reply to his words."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:果熟

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
灭神之矢!
留人
人肉胜利雪茄,给科嫂的建议
契机!
死得冤(九月最后一天,求票)
被唤醒的野心
不能脱离民众
试金石,惊呆了
道祖的无奈
全部章节目录
第1章 豆腐,好吃
第2章 黑塔再现
第3章 一脚碎蛋
第4章 王恩
第5章 异变
第6章 结仇
第7章 临时工
第8章 一解困惑
第9章 老排长帮忙
第10章 混乱
第11章 白银一代联手
第12章 九九加一九,宠物遍地走
第13章 迎战
第14章 喊价八百万
第15章 瞒天过海
第16章 四年之约
第17章 找到了(四更完)
第18章 血魔鲍奇
第19章 物归原主!
第20章 敛财
点击查看中间隐藏的9567章节
Campus相关阅读More+

Rebirth: Broken Heart

Nala Hanfei

Super Crazy Soldier

Duan Chongguang

The mystery of the reincarnation of a talented person

Wuma Ruixue

Vignetting

Duo Ruo Qiu

The Rebirth of the National Male God

Erwenqian

Ode to Pear Blossoms in Liyuan Spring

Pei Yuxiang