提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

bl小说打包下载

Gong Zhiyou 773万字 561612人读过 连载

《bl小说打包下载》

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

The clothes are on the body, but it is not known that they are called "wang". If there is no candle and someone comes later, tell the one who is there. The same is true for the blind. Whenever someone drinks wine and offers it to the host, hold the candle and hold it until it is burnt. The guest gets up and says goodbye, and then give it to others. Hold the candle and do not give way, do not say goodbye, and do not sing. Those who wash and wash their hands and eat and drink should not be angry. If asked, they should answer with their sleeves. Offering sacrifices to others is called "zhifu"; offering sacrifices to oneself and offering food to a gentleman is called "shan"; offering sacrifices to the gentleman is called "gao". Whenever a meal is reported to a gentleman, the host will unfold it and give it to the messenger to the south of the steps on the east side, and face south and bow twice to send it off; when the order is returned, the host will bow again and bow. The ritual: for a large sacrifice, use nine pieces of the left shoulder, arm, and leg of an ox; for a small sacrifice, use seven pieces of the left shoulder of a sheep; for a special pig, use five pieces of the left shoulder of a pig. If the country is not poor, then the chariots will not be carved, the armor will not be woven, the food utensils will not be engraved, the gentlemen will not wear silk shoes, and the horses will not be fed regularly.




最新章节:梦无涯的强大(四更)

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
生尽欢,死何憾
算我一个
李无衣 九凤
施原
瓦里的反击
没有丹炉?
恶客
更多人,只是为了讨个生活
志得意满
全部章节目录
第1章 教堂吃柠檬
第2章 斑红青竹(五更完毕)
第3章 杨开救救我们
第4章 大师驱邪
第5章 年年有余
第6章 来自迷失塔!
第7章 旗鼓相当!
第8章 大圣收徒
第9章 天隐世界
第10章 左权晖的图谋
第11章 你想怎么死
第12章 挑衅
第13章 返本归元
第14章 遗骸来历
第15章 冰宗
第16章 做戏做全套
第17章 徒手炼丹
第18章 落网?
第19章 追上来了
第20章 战李长丹
点击查看中间隐藏的698章节
Horror相关阅读More+

All attributes explode

Chunyu Shetige

The Entertainment Tycoon's Secret Pet: Sweet Little Wife

Ximen Haidong

One man's palace

Jian Xiayao

A strong man awakening in the city

Fucha Huize

Don't go back, don't speak, the sound is slow

Li Ji Wei

Hot Handed Demon Wife Slaughters the Slag

Situ Caihan