提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.ccponline.net

Lin Wen Ning 146万字 964538人读过 连载

《www.ccponline.net》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Sima Wenwang asked Wu Hui: "How is Chen Xuanbo compared to his father, the Minister of Works?" Hui said: "He is well-versed in knowledge and can take the responsibility of educating the world. He is not as good as him. He is wise, concise and has made great achievements and achievements, which is worse than him."

Sacrificial rules: The Yu clan sacrificed to the Yellow Emperor and offered sacrifices to Ku in the suburbs, and their ancestors were Zhuanxu and Yao. The Xiahou clan also sacrificed to the Yellow Emperor and offered sacrifices to Gun in the suburbs, and their ancestors were Zhuanxu and Yu. The Yin people sacrificed to Ku and offered sacrifices to Ming in the suburbs, and their ancestors were Qi and Tang. The Zhou people sacrificed to Ku and offered sacrifices to Ji in the suburbs, and their ancestors were King Wen and King Wu.




最新章节:始源大药

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
小船撞城墙,强势刷记录
再败圣皇百子!
最先谈钱的都是坏人?
杀一个出出气
进入雷区
可敢一赌
正确的斗争策略
邀请
朝北鼻的进化
全部章节目录
第1章 神来之笔!
第2章 有本事,你来追杀我!
第3章 你是逗逼么
第4章 并蒂双株
第5章 真正凶残的存在
第6章 一掌之威
第7章 惊变
第8章 温柔乡
第9章 最好的球员,独处的时光
第10章 烟突山特训Ⅱ
第11章 妖精天王
第12章 地下世界
第13章 爱的初体验(月票420加更)
第14章 二百五
第15章 我又没做什么
第16章 精灵的世界
第17章 不过如此
第18章 当头一棒
第19章 惊动各方
第20章 你很有勇气
点击查看中间隐藏的9473章节
Science Fiction相关阅读More+

CEO Marries Love

Zai Xu

Now till forever

Yuchi Dongliang

Divination

Wuma Hongwei

Shura Domain Ancestor

Ouyang Ai Cheng

Dressed as the favorite of the villain bosses

Rou Shan Yan

Si Shen Ling Luo Dance

Lvqiu Bin