提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

易直播无限易币软件

Xuanyun 100万字 823870人读过 连载

《易直播无限易币软件》

When a lord is alive, he does not wear jade. He should tie the jade with his left hand and set it with his right hand. When he is at home, he should set it. When he is in the morning, he should tie the jade with his right hand and wear the jade with his right hand. He must wear jade with his belt, except when he is at a funeral. Wearing jade has teeth; a gentleman does not take off jade without reason, and a gentleman compares virtue to jade. The emperor wears white jade and a black ribbon, dukes wear mountain black jade and a red ribbon, officials wear water blue jade and a pure ribbon, the crown prince wears Yu jade and a red ribbon, and scholars wear 瓀玟 and a 缊 ribbon. Confucius wears an elephant ring five inches long and a red ribbon.

The clothes are on the body, but it is not known that they are called "wang". If there is no candle and someone comes later, tell the one who is there. The same is true for the blind. Whenever someone drinks wine and offers it to the host, hold the candle and hold it until it is burnt. The guest gets up and says goodbye, and then give it to others. Hold the candle and do not give way, do not say goodbye, and do not sing. Those who wash and wash their hands and eat and drink should not be angry. If asked, they should answer with their sleeves. Offering sacrifices to others is called "zhifu"; offering sacrifices to oneself and offering food to a gentleman is called "shan"; offering sacrifices to the gentleman is called "gao". Whenever a meal is reported to a gentleman, the host will unfold it and give it to the messenger to the south of the steps on the east side, and face south and bow twice to send it off; when the order is returned, the host will bow again and bow. The ritual: for a large sacrifice, use nine pieces of the left shoulder, arm, and leg of an ox; for a small sacrifice, use seven pieces of the left shoulder of a sheep; for a special pig, use five pieces of the left shoulder of a pig. If the country is not poor, then the chariots will not be carved, the armor will not be woven, the food utensils will not be engraved, the gentlemen will not wear silk shoes, and the horses will not be fed regularly.

For the funeral of a king: for three days, sons and wives use sticks, and after the funeral on the fifth day, the grand officials and their wives are given sticks. Sons and grand officials use sticks outside the bedroom door, and they are gathered inside the bedroom door; the wives and their wives are next and use sticks, and when he ascends the throne, he has someone hold them. Sons take off their sticks when they have the king's order, and gather their sticks when they have the king's order, and take off their sticks when they listen to divination and have something to do with the corpse. Grand officials gather their sticks when they are at the king's place, and they use sticks when they are at the grand officials' place. For the funeral of a grand official: after the funeral on the third day, the master, the master's wife, and the old man in the house all use sticks. Grand officials take off their sticks when they have the king's order, and gather their sticks when they have the order of the grand officials; the wife takes off her stick when she has the order of her wife, and she is given a stick when she has the order of her wife. For the funeral of a scholar: for two days, the funeral is held, and for three days, the master takes off his stick, and the wives all use sticks. For the king's order and the wife's order, the order is the same as for the grand officials, and for the grand officials and their wives' order, the order is the same as for the grand officials. Sons all use sticks, and they don't ascend the throne. When a senior official or scholar mourns a funeral, he uses a staff; when mourning over a coffin, he uses a staff. If he discards a staff, he breaks it and throws it to the hermit.




最新章节:满血险胜

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
黎明破晓
沉渊斗兽,第十九天!
为什么受伤的总是我
无影
盟友和敌人
打草惊蛇
巨兽来袭
我想要的,是完整的你
我师父大概比你强一点点……
全部章节目录
第1章 天龙之心
第2章 糟老头
第3章 圣者之心!
第4章 不死帝龙像
第5章 抵达防护墙边缘地带
第6章 神秘老者(求推荐票)
第7章 你永远无法叫醒一个装睡的人
第8章 你可别后悔
第9章 永世不灭,万寿无疆!!
第10章 红包
第11章 交通事故
第12章 以一敌二
第13章 不要忘记了聂王府是怎么灭的
第14章 突破
第15章 得罪
第16章 再一次邀请
第17章 前往团部赴约
第18章 母老虎?
第19章 恐怖部队
第20章 柳无痕
点击查看中间隐藏的8684章节
History相关阅读More+

General, your wife is stuck again.

Bai Wanfeng

After the divorce, I became my own boss

Nara Ai Qi

The Villain God's Whitewashing Strategy

Sui Yanlu

The First Medical Master [Reborn]

Peng Liangzhe

Never Forgive

Yong Bingshen