鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

无码AV不卡免费播放明星脸

Tai Shu Xiaotian 674涓囧瓧 340632浜鸿杩 杩炶浇

銆娢蘼階V不卡免费播放明星脸銆

Zixia said: "The words are great! Beautiful! Magnificent! Is it all that is said?" Confucius said: "Why is it so? The gentleman's clothes still have five rises." Zixia said: "How is it?" Confucius said: "The music without sound, the spirit and will are not violated; the etiquette without form, the dignity and manners are slow; the mourning without clothes, the inner forgiveness is sad. The music without sound, the spirit and will are obtained; the etiquette without form, the dignity and manners are cautious; the mourning without clothes is applied to the four countries. The music without sound, the spirit and will are in accordance with; the etiquette without form, the upper and lower are in harmony; the mourning without clothes, to keep all nations. The music without sound is heard in all directions every day; the ritual without form is heard day by day; the mourning without mourning clothes is pure virtue and wisdom. The music without sound is aroused; the ritual without form is spread to the four seas; the mourning without mourning clothes is spread to Sun Tzu. "

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




鏈鏂扮珷鑺傦細鏆椾腑鎺ヨЕ

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍐嶆偀鏈簮锛
绾犵粨
璧靛ぉ鑳わ紝浣犺姝伙紒
涓涓韫傝簭
鍒拌
寰楁墜,閫冨懡
椋庡厜鏃犻檺
姘斿ぇ浼よ韩
鎭欏鏃
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏃犳儏閬
绗2绔 澶ч嗚浆锛
绗3绔 澶╁鏈夊ぉ锛屽鏄熺湡棣
绗4绔 鍙
绗5绔 绌峰嚩鏋佹伓
绗6绔 姝や簨涓嶅Ε
绗7绔 宕斿缓鍥界殑鐜颁笘鎶
绗8绔 钁i洩鐨勭洿瑙
绗9绔 濂充汉缂樺ソ
绗10绔 鍩嬩紡
绗11绔 鎴戠埞鏄ぉ甯濓紒
绗12绔 杞洖
绗13绔 鏀垮彉涓庢竻娲
绗14绔 璇″紓鐧界伀
绗15绔 蹇冩偊璇氭湇锛堝洓鏇达級
绗16绔 鐙肩兢
绗17绔 鍜屽钩鍏卞
绗18绔 濂囬浘绗肩僵
绗19绔 瓒呭害浜$伒
绗20绔 X鍥犵礌锛岃娉℃堡锛堝叚锛
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5980绔犺妭
Romance鐩稿叧闃呰More+

The War King's Amnesiac Concubine

Suxiuman

The cute baby is against the sky, and the poison king daddy comes to grab the bride

Dong Guo Yan Jun

Crossing the stars to collect scrap metal

Gongyang Dongjing

Late Night Bookstore

Fu Cha Qingxue

Fan Lan Strategy

Qiu Wenshu

A heart-breaking marriage, the chief loves his wife as if she were his life

Wusun Gangchun