鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国偷自产一区二区三区

Nara Hongyan 445涓囧瓧 154594浜鸿杩 杩炶浇

銆姽底圆磺

Xi Jiabin was very happy when someone compared himself to Fu Jian.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

When a lord is alive, he does not wear jade. He should tie the jade with his left hand and set it with his right hand. When he is at home, he should set it. When he is in the morning, he should tie the jade with his right hand and wear the jade with his right hand. He must wear jade with his belt, except when he is at a funeral. Wearing jade has teeth; a gentleman does not take off jade without reason, and a gentleman compares virtue to jade. The emperor wears white jade and a black ribbon, dukes wear mountain black jade and a red ribbon, officials wear water blue jade and a pure ribbon, the crown prince wears Yu jade and a red ribbon, and scholars wear 鐡鐜 and a 缂 ribbon. Confucius wears an elephant ring five inches long and a red ribbon.




鏈鏂扮珷鑺傦細寮哄彇瀹濈墿

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
榄斿畻鐨勬妷鎷╋紒
宸呭嘲瀵瑰喅
鐐庣厡濉旀垐娌欐紶
澶╃墷涓姊
鎸囩偣
鍣铓
鍏ヤ綇鍩庝富搴
浣犳潵璁ㄥ洖鍏亾鐨
鎴戣鏉浜嗕綘
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏈堢杈夊厜闄嶄复锛侊紒
绗2绔 璋冩煡甯岄洦娆g殑鏁呬埂锛屾煡鎵剧敓璺笂
绗3绔 鐧藉銆佹殫闃炽佸墤鐜嬬洘
绗4绔 缂樺垎灏辨槸杩欐牱鐨勫阀鍚
绗5绔 鐮翠笁澶╃
绗6绔 鍚堜綋
绗7绔 涓ゅコ鐩歌
绗8绔 鍙互閫煎
绗9绔 瀹磋鍗楀ぉ瀹楋紒
绗10绔 閲嶄激閭变笉鍑
绗11绔 鍗曠灣鍑烘墜
绗12绔 閬亣寮烘晫锛堜笁锛
绗13绔 鏂╂潃閫嗛
绗14绔 鏆楄柊绮惧厓
绗15绔 瀵稿鏂
绗16绔 鏀惰幏棰囦赴
绗17绔 娓呮渤鍓戞淳
绗18绔 璋冮厭绉︽
绗19绔 鎴樺姛
绗20绔 绂诲紑鎴樺満
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3561绔犺妭
Online Games鐩稿叧闃呰More+

Cat Star Farming

Tong Jia Binglan

The Miraculous Doctor

Su Chishan

Stories from the glory days

Dongfangyuan

Official seal

Shi Jing

Rebirth of the Great Entertainment Empire

Jing Zhupei