提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

调教女学生

Liangqiu Chunyun 258万字 579834人读过 连载

《调教女学生》

When Zhi Daoling returned to the east, the wise men of the time saw him off at Zhenglu Pavilion. Cai Zishu came forward and sat close to Lin Gong. Xie Wanshi came later and sat a little far away. Cai got up temporarily, and Xie moved to his place. When Cai returned, he saw Xie there. He folded the mattress, lifted Xie up and threw him to the ground, then sat down again. He thanked the emperor for taking off his hat and cap, then slowly stood up, straightened his clothes and sat down on the mat. He looked very calm and not angry or frustrated at all. After sitting down, he said to Cai, "You are a strange man, and you may ruin my reputation." Cai replied, "I don't care about your reputation." After that, neither of them minded.

Therefore, if male education is not cultivated, yang affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the sun is eclipsed; if female obedience is not cultivated, yin affairs cannot be achieved, and it happens to be seen in the sky, the moon is eclipsed. Therefore, when the sun is eclipsed, the emperor wears plain clothes and cultivates the duties of the six officials, and eliminates the yang affairs of the world; when the moon is eclipsed, the queen wears plain clothes and cultivates the duties of the six palaces, and eliminates the yin affairs of the world. Therefore, the emperor and the queen are like the sun and the moon, the yin and the yang, and they need each other to succeed. The emperor cultivates male education, which is the father's way; the queen cultivates female obedience, which is the mother's way. Therefore, it is said that the relationship between the emperor and the empress is like that between a father and his mother. Therefore, to wear mourning clothes for the emperor is the same as to wear mourning clothes for the father; to wear mourning clothes for the empress is the same as to wear mourning clothes for the mother.




最新章节:三杆魂幡

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
长老们打起来了?
帝王最不能容忍的就是背叛
爆发
他何其无辜
身后
夺取
消耗型法宝
后悔已晚
血战影狼
全部章节目录
第1章 暮云裳
第2章 有你爹在怕什么
第3章 皇眼
第4章 烛灭天
第5章 从十万年前归来
第6章 祭魂之渊
第7章 爆拳砸头
第8章 李慕阳的来信
第9章 贵宾待遇
第10章 火龙下肚
第11章 风母纹
第12章 认清现实
第13章 茹儿来救你们了
第14章 大战吴昊
第15章 绝望之景
第16章 四大圣院
第17章 奥柯伦城
第18章 发生了什么?
第19章 送你上路
第20章 白羽的信心受挫
点击查看中间隐藏的7221章节
Travel相关阅读More+

The prince is clinging to his favor, my beloved concubine, don’t run away!

Jiang Donghui

Lu Ye's Favorite

Weisheng Liyun

Stealing the country

Ma Jia Qifeng

The First Talisman Master: The Academic Goddess, Dramatic to the Sky

Xiahou Zihao

Quick wear is all caused by landmines

Lezhengzhihong

The Detective from the Future

Fei Moyiqiao