提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

国产搔脚心

Yangwu 440万字 873967人读过 连载

《国产搔脚心》

Etiquette begins with respect for husband and wife, and distinguishing the inner and outer parts of the palace. Men live outside, women live inside, and the palace is deep and the gates are strong, with gatekeepers guarding it. Men do not enter, and women do not leave. Men and women do not use the same shackles, dare not hang on the husband's shackles, dare not hide in the husband's box, and dare not bathe together. When the husband is not at home, the pillow, box, mat, and quilt are hidden. The young serve the elder, the humble serve the noble, and everyone is the same. The etiquette of husband and wife only lasts until the age of seventy, and they share the same shackles. Therefore, even if the concubine is old, she must have sex with him for five days before she reaches fifty. The one who is about to give birth to a child, washes his head and washes his clothes carefully, combs his hair, puts on a hairpin, brushes his hair, and wears a collar, tassels, and sandals. Even maids and concubines must dress and eat after the elders. If the wife is not at home, the concubine dare not give birth to a child at night.

Do not pull the coming, do not report the past, do not blaspheme the gods, do not follow the wrong, do not predict the unknown. Scholars rely on virtue and enjoy art; workers rely on law and enjoy persuasion. Do not criticize clothes and tools, do not be pedantic of words. The beauty of words is solemn and majestic; the beauty of the court is full of people; the beauty of sacrifice is orderly and majestic; the beauty of carriages and horses is not timid; the beauty of phoenixes is solemn and peaceful. Ask the king's sons, the elder one says: "He can follow the affairs of the state"; the younger one says: "He can control" or "He can't control". When asked about the age of a senior official's son, if he is older, he will say, "He can follow the music of the musicians"; if he is younger, he will say, "He can be correct in the music of the musicians" but he cannot be correct in the music of the musicians". When asked about the age of a scholar's son, if he is older, he will say, "He can plough the fields"; if he is younger, he will say, "He can carry firewood" but he cannot carry firewood. He cannot walk when holding a jade or tortoise shell, nor when he is in the hall or on the city wall. He cannot walk in a military carriage; the intermediary cannot bow.

, the Xiahou clan valued rank and seniority, the Yin people valued wealth and seniority, and the Zhou people valued relatives and seniority. The Yu, Xia, Yin and Zhou dynasties were the most prosperous kings in the world, and there was no one who neglected his age. Age is the most important thing in the world; it is second only to serving one’s parents. Therefore, when the court has the same rank, seniority is valued. When a man is seventy, he cane him in the court, and when the king asks him, he sits down. When a man is eighty, he does not wait for the court, but when the king asks him, he goes to the court. When walking, he does not walk side by side, but follows him if he is not wrong. When seeing an old man, the cart drivers will make way for him; the gray-haired man does not walk on the road by his position, but the younger brother can reach the road. In the countryside, seniority is used, and the old and the poor are not left behind, the strong do not bully the weak, and the majority do not oppress the minority, and the younger brother can reach the alleys of the state. In the ancient way, people at the age of fifty were not forced to work in the fields, and they were given gifts to honor the elders, and the younger brother could be used to hunt. In the army, seniority is valued for the same rank, and the younger brother can reach the army. Filial piety and brotherhood are spread throughout the court, on the roads, in the alleys of the prefectures, in the hunting grounds, and in the army. The people die for the sake of righteousness, and dare not violate it.




最新章节:奋斗18年

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
只有父母不求回报
青奎
实习道馆主庭树
借车
坐看风云起
灵婴境法旨
最后一次(加更1)
杨大叔你要死了?
源丰被废,大哥转移(加更2
全部章节目录
第1章 漂浮泡泡、九尾出战
第2章 以寡敌众
第3章 联手斗七品
第4章 你也随行
第5章 龙辉之死
第6章 让你脱三层皮!
第7章 争夺重器
第8章 月陨计划
第9章 亮紫色的大v领
第10章 倒霉的古潇
第11章 黑鸦杀来
第12章 死人张嘴
第13章 进击的巨兽
第14章 凭什么
第15章 圣人!
第16章 领导感动了
第17章 小智的所在
第18章 危局渐近
第19章 金手指
第20章 第801章
点击查看中间隐藏的1170章节
History相关阅读More+

Purple Rose Diary

Diwu Youxuan

Don't stop using cannon fodder

Sheng Xunyun

Doting on your new wife alone: Doting with your honey for the rest of your life

Xian Yue

Miss Yin in Love

Pang Le Chi

Ten Thousand Years of China

Duan Gan Ze'an

Nongmen Yixiang: Monster daddy, come and farm!

Shi Xunnan