提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

欧美性交直接可以看的

Wanqi Jinmei 964万字 925324人读过 连载

《欧美性交直接可以看的》

Wang Changshi sighed for Lord Lin: "His contribution to Xunwei is no less than that to assisting the successor."

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.

The host personally invites the guests to the door, and the guests follow him. As for the door, the host bows to the guests and the door, and the guests enter by themselves; the distinction between noble and humble is made. Three bows to the steps, three concessions to the guests, bowing to the door, offering, paying, and refusing are complicated. The door is simple. As for the guests ascending to receive, sitting to offer, standing to drink. No toasts and descending; the distinction between high and low is made.




最新章节:时候到了

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
奋斗18年
不管你是谁,我要你的命
弄巧成拙
领养代替购买
占地为王,希望工程
引君入瓮
狗的问题
亚圣的朋友
真得古怪
全部章节目录
第1章 变异的定天神王
第2章 冠军!最激烈的扣篮大赛!
第3章 幽默风趣牢骚精
第4章 杀戮剑诀
第5章 出生入死
第6章 试探
第7章 幻阵山谷
第8章 觉醒:龙神俯冲!
第9章 绿巨人的能量
第10章 七大家的增援
第11章 又来一个猛人
第12章 大隐于市
第13章 单挑韩风
第14章 解决之法
第15章 苍华新生
第16章 奇人异士
第17章 最后的比试
第18章 大怒
第19章 陪我喝杯茶
第20章 粥瓶(求月票)
点击查看中间隐藏的7941章节
Romance相关阅读More+

Immortal Emperor

Feng Ren Yin

Best Playmate

Gongshuli

Love your wife as much as your life, the president's second bride

Di Si

The Martial God of Hongmeng

Zhang Jian Gengshen

Drunk in the Red Bean Acacia Dream

Pangding

Realistic Poetry

Si Renzi