鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

极品呦女专区

Jian Anbai 802涓囧瓧 988061浜鸿杩 杩炶浇

銆娂愤吓ㄇ

When Wen Taizhen was not yet in a high position, she often played Chupu with appraisers from Yangzhou and Huaizhong, and she never competed with them. Once he made a mistake, he lost a lot of things and was humiliated, with no way to return. He was on good terms with Yu Liang, and shouted to Liang in the boat, "Can you redeem me?" Yu immediately sent him money, and he was able to return. After these four.

If the mother of the ruler dies, he will not mourn. The eldest son of the clan, if the mother is still alive, mourn for his wife. For the descendants of his beloved mother, it is OK to be a concubine mother, or the grandfather's concubine mother. For parents, wives, and eldest sons, mourning is not performed for generations. A man does not mourn for his beloved mother when he wears a cap, and a woman does not mourn for her husband when she wears a hairpin. For the descendants of her husband, she should wear her own mourning clothes. For those who have not been buried for a long time, only the person in charge of the funeral does not need to remove the mourning clothes; for others, if they have worn hemp for several months, they can remove the mourning clothes. The arrow hairpin is worn to mourn for three years. The three months of Qisui are the same as those of Dagong. The monks wear ropes and sandals. On the day of divination, the corpse is divinated and washed. All of them need to wear a sash and a cane and ropes. The official shall inform the emperor that everything is complete before the cane is removed. On the day of divination, the corpse is divinated. The official shall inform the emperor that the matter is completed before the cane is used. The emperor shall bow and send off the guests. On the day of Daxiang, the corpse is divinated in auspicious clothes and divination is performed. If a commoner son is in his father's room, he does not need to mourn for his mother. A commoner son does not ascend the throne with a cane. If the father does not take charge of the commoner son's funeral, the grandson can ascend the throne with a cane. If the father is still alive, the commoner son can ascend the throne with a cane for his wife. When a prince pays tribute to a minister of a foreign country, his lord is the master. When a prince pays tribute, he must wear a leather cap and tin mourning clothes. Although the person being mourned has been buried, the host must be exempted. If the host has not worn mourning clothes, the lord should not offer mourning clothes. If a person who takes care of a sick person does not wear mourning clothes, he will take charge of his funeral. If a person who is not a foster parent enters the host's funeral, he should not change his own mourning clothes. A person who takes care of a noble person must change his clothes, but a person who takes care of a humble person should not. If a concubine has no concubine's great-grandmother, she can be buried with the female ruler instead of the sacrifice. In the funeral, mourning, and death of a woman, her husband or son shall preside over it. In the burial, the uncle shall preside over it. A scholar shall not take over the office of a great official. A scholar shall take over the office of a great official only if he is the son of the eldest clan. If the master has not yet finished mourning, and there are brothers from other countries, the master cannot avoid being the master.




鏈鏂扮珷鑺傦細鐐煎寲绮捐

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍓嶅線澶箰鍩
钀ч潚灞辩殑闇囨捈
闄峰叆鍥板眬
閬撲綋闆忓舰
闅鹃亾浣犲笇鏈涗粬浠濠
瀹夊叏灞鐨勫
閬浄鍔堜簡
绁為瓊鎿嶇粌
濂藉儚寮勬槑鐧戒簡
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 澧
绗2绔 鍘嬪掓х殑鍔涢噺
绗3绔 鑳庡姩鑵圭棝
绗4绔 鍥板吔涔嬫枟
绗5绔 娲昏
绗6绔 鍥捐皨澶т笟
绗7绔 姝︿粰涔嬫垬锛堜笁锛
绗8绔 绌洪棿涔嬪姏
绗9绔 濠曡タ路瀹夊琚姭鎸
绗10绔 鍏柟浼氳皥
绗11绔 杩樻病缁撴潫
绗12绔 浜哄績闅旇倸鐨
绗13绔 鍑鍖栧畨鍙ゅ痉
绗14绔 闈㈣瘯
绗15绔 鏂緳鍩
绗16绔 鍐ョ帇鍓
绗17绔 闃磋皨鍒濈幇
绗18绔 鏉滃悍鐨勯殣绉橈紙涓锛
绗19绔 濂戞満鍒版潵
绗20绔 榄旀棌鎯呭喌
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3104绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

Dear Academic Emperor

Zhongli Weidong

The mysterious way

Tongchangying

The door in the dark

Jiagu Xiuran

Mr. Mo is here at the kindergarten again

Shezhishan

Reborn Wife: Mr. Fu, Give Birth to a Baby

Zubingshen