提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

mm直播破解版

Fei Mo Xiaohong 235万字 21347人读过 连载

《mm直播破解版》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Zengzi asked, "When the burial leads to the grave, if the sun is eclipsed, will there be changes? Or not?" Confucius said, "In the past, I followed Lao Dan to help with the burial in Xiangdang. When we reached the grave, the sun was eclipsed. Lao Dan said, 'Qiu! Stop the coffin, stand on the right side of the road, stop crying and wait for changes.' After daybreak, he turned back and went on. He said, 'It is the etiquette.' When the burial was reversed, Qiu asked, 'The coffin cannot be reversed. If the sun is eclipsed, how can we go if we don't know how late it will be?' Lao Dan said, 'The princes go to the emperor's court, and leave the sacrifice at the sun; the officials go to the emperor's court, and leave the sacrifice at the sun. The coffin does not leave early and does not stay late. Only criminals and those who go to the funeral of their parents go on the journey when they see the stars! The sun is eclipsed, how do you know that the stars are not visible? Moreover, a gentleman practices etiquette and does not take people's relatives as his concern. 'I heard Lao Dan say this.




最新章节:罪恶的组织结构

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
我能再打三场吗?
大开眼界
彩幽运动场
烈焰焚烬
被吓懵了
封印界门
因祸得福!
一条大鱼
一战成名
全部章节目录
第1章 交易!
第2章 中了老贼奸计
第3章 瑞雪兆丰年
第4章 皇上身边的红人
第5章 真正的帝者
第6章 灵魂催眠术
第7章 确定阵容
第8章 喵喵的定义
第9章 你肯定不是小弟,你是我哥啊!
第10章 合众地区
第11章 挺进决赛
第12章 岛主
第13章 被盯上了
第14章 搭上赚钱快车
第15章 战事来袭
第16章 无人可用
第17章 赤焰松
第18章 猫咪流浪记(3)
第19章 发音问题
第20章 竟有六品
点击查看中间隐藏的5258章节
Science Fiction相关阅读More+

Salted Fish Quick Travel Diary

Wanyan Tingmeng

He came over mountains and hills

Fucha Chunfei

Supreme Pride

Weisheng Qiuyu

Half-walled Princess Flower

Duxinzhen

Under God's Blessing

Qi Chongguang

Late Love

Fucha Panxia