提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

情网站

Gu Liang Hongxiang 185万字 913409人读过 连载

《情网站》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Before Meng Chang arrived, his home was in Jingkou. I once saw Wang Gong riding in a high carriage, wearing a crane fur cloak. It was snowing lightly at the time, and Chang peeked at him from between the fences and exclaimed, "This is truly an immortal!"




最新章节:圣宫退

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
万宝(一)
炽星之眼!
小寒神
留宿
不好看,很丑
秒杀天君
修炼炼体术(二)
修为暴增
飞剑进化
全部章节目录
第1章 一丝消息
第2章 阴差阳错助赖继宗脱困
第3章 千丈落灵
第4章 迈入淬体
第5章 永远的天才
第6章 局势恶化
第7章 转世明灯
第8章 一波三折
第9章 一重天的力量
第10章 天狐,白苏
第11章 天脉炼神决
第12章 众人的震惊
第13章 艾炙的出手
第14章 我靠,地震了
第15章 星辰天宫
第16章 推土机
第17章 绝望之景
第18章 差点露陷
第19章 债务
第20章 必杀之人
点击查看中间隐藏的5340章节
History相关阅读More+

Rebirth of the Alluring Concubine

Yi Ruofeng

Alienated City

Gong Ren Shen

The youngest daughter is easy to raise

Lezheng Shangde

His favor belongs only to me

Guliang Taihe

70s villain girl Jiaojiao

Yangshe Youxuan