提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

肾阳虚的治疗方法

Zhang Hanmei 986万字 959530人读过 连载

《肾阳虚的治疗方法》

Confucius said, "If you are respectful, you can use the sacrificial vessels. Therefore, a gentleman does not abandon etiquette for cheapness, nor does he abandon etiquette for beauty." Therefore, the etiquette of eating is: if the host personally presents the food, the guest will offer the food; if the host does not personally present the food, the guest will not offer the food. Therefore, if a gentleman is not polite, he will not eat even if the food is beautiful. The Book of Changes says, "The eastern neighbor slaughters a cow, but it is not as good as the western neighbor's sacrifice, which actually benefits him." The Book of Songs says, "After being drunk with wine, after being full with virtue." This shows the people, the people still compete for profit and forget righteousness. Confucius said, "Seven days of abstention, three days of preparation, carry one person to make a corpse, and those who pass by will run away, to teach respect." Li wine is in the room, Di wine is in the hall, and Cheng wine is below, to show the people not to be licentious. The corpse drinks three times, and the guests drink once, to show the people that there is a hierarchy. Because of the wine and meat, the clans gather together to teach the people to be harmonious. Therefore, the upper hall observes the room, and the lower hall observes the upper. The Book of Songs says: "The etiquette is complete, and the laughter is complete."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:日久生情,左右为难

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
突如其来
一山还比一山高
暴起发难
给个面子
真香
装修方案
是你!
轻松首轮,狂拖后腿
想法不一样
全部章节目录
第1章 就是故意耍你们!
第2章 超常发挥
第3章 被破解的幻象
第4章 卡蒂狗进化——风速狗!
第5章 一人之下,万人之上!
第6章 倒在权利下的兄弟
第7章 我收下了!
第8章 黑鸦犹在
第9章 从零开始
第10章 月华草
第11章 寻找借口
第12章 重返大海
第13章 分头
第14章 五万车马费
第15章 平地生波澜
第16章 正常人的爱情
第17章 巧遇
第18章 捉奸?
第19章 狂扁帝子
第20章 三万年前……
点击查看中间隐藏的2096章节
Fantasy相关阅读More+

He has candy in his pocket

Yuanming

Gentleman fencing

Tong Jiayu

The rest of my life is for you

Sheng Xin'er

Modern House Fighting Correction Guide

Dongfanghong

Emperor Husband President

Duanmuxinyue

I'm at peace

Li Congyun