Qi Zuishan 209涓囧瓧 450566浜鸿杩 杩炶浇
銆娧侵薰蘸访酪磺
Xian Zi Suo said: "I heard that in ancient times, there was no decline, and the upper and lower classes each chose their relatives. Teng Bowen mourned for Menghu, his uncle; he mourned for Mengpi, his uncle." Hou Mu said: "Mourning, I heard from the county masters that mourning must be thought deeply and long, and the coffin should be changed inside and outside. I will do the same when I die." Zengzi said: "The corpse has not been decorated yet, so the hall is covered with curtains, and the burial is small and the curtains are clear." Zhongliangzi said: "The husband and wife are in chaos, so the hall is covered with curtains, and the burial is small and the curtains are clear." For the small burial, Ziyou said: "In the east." Zengzi said: "In the west, the mat is gathered." The small burial was in the west, which was a loss in the late Lu ritual. Xianzi said, "The mourning clothes and skirts are not ancient." Zi Pu died, and the weeping people cried out. Zi Gao said, "This is wild." The weeping people changed.
The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.
When a gentleman is about to build a palace, the ancestral temple comes first, the stables and storehouses come second, and the living quarters come last. For all household construction, sacrificial utensils come first, sacrificial tribute comes second, and domestic utensils come last. Those without land and salary do not set up sacrificial utensils; those with land and salary first make sacrificial clothes. Even if a gentleman is poor, he does not eat porridge with sacrificial utensils; even if it is cold, he does not wear sacrificial clothes; when building a palace, he does not cut hills and trees. When a senior official or scholar leaves the country, sacrificial utensils are not overused. The senior officials shall leave the sacrificial vessels with the senior officials, and the scholars shall leave the sacrificial vessels with the scholars.
鏍囩锛精品人妻一区二区三区銆国产一区二区免费在线观看銆亚洲一级黄片播放高清免费
鐩稿叧锛亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放銆亚洲国产日韩欧美一区二区三区銆日韩一区二区三区精品视频銆久久精品国产免费看久久精品銆欧美久久免费精品銆自拍偷拍欧美激情銆日韩一区二区三区精品视频銆精品视频在线视频观看銆91视频精品久久热銆欧美人成国产91视频
鏈鏂扮珷鑺傦細澧ㄦ祦鍒嗙鏈锛2025-03-23锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23
銆娧侵薰蘸访酪磺婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娧侵薰蘸访酪磺婰atest Chapter銆