提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Today's teachers groan about their divination, ask a lot of questions, talk about numbers, and advance without caring about their safety. They make people not sincere, and teach people not to use their talents; their application is perverse, and their pursuit is foolish. That is why they hide their learning and hate their teachers, suffer from the difficulty and do not know the benefit. Even if they finish their studies, they will soon leave. Is this the reason why teaching is not a punishment?
The so-called self-cultivation is to regulate one's family. One should avoid what one loves, avoid what one despises, avoid what one fears, avoid what one pities, and avoid what one is lazy about. Therefore, there are few people in the world who know the evil of what one likes and the beauty of what one hates. Therefore, there is a proverb: "No one knows the evil of his son, and no one knows the greatness of his seedling. "This means that if you do not cultivate yourself, you cannot manage your family.
The military governor asked Sun Xinggong: "What do you think of Liu Zhenchang?" He said: "Clear, elegant and simple." "What do you think of Wang Zhongzu?" He said: "Gentle and peaceful." "What do you think of Huan Wen?" He said: "High and bold." "What do you think of Xie Renzu?" He said: "Clear, easy and fluent." "What do you think of Ruan Sikuang?" He said: "Great and fluent." "What do you think of Yuan Yang?" He said: "Clear and convenient." "What do you think of Yin Hongyuan?" He said: "He is thoughtful." "What do you think of yourself?" He said: "My talents and experiences are not as good as those of the wise men; as for considering the times and covering the world, I am also not as good as them. However, although I am not talented, I often express my thoughts on Xuansheng, chant Laozi and Zhuangzi from afar, and live a desolate and lofty life. I don't care about the current affairs. I think this heart is unmatched."
Huan Xuan asked Liu Taichang, "How am I compared to Xie Taifu?" Liu replied, "You are noble, while Taifu is profound." He asked again, "How am I compared to my virtuous uncle Zijing?" Liu replied, "Hawthorn, pear, orange, and grapefruit each have their own merits."
After Huan Xuan usurped the throne, the queen's bed sank slightly, and all the ministers were shocked. The Shizhong Yin Zhongwen said: "It must be because the saint's virtue is so profound and heavy that the thick earth cannot contain it." People at that time thought highly of him.
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
The king does not take away the jade without a reason; the ministers do not hang the zither without a reason, and the scholars do not play the zither without a reason. If the scholars have made offerings to the king, the king will ask him the next day, "Where did you take it?" He will bow twice and then answer.
When the emperor died, the first mourning ceremony was held for three days, the officials mourned for five days, the men and women in the country mourned for seven days, and the whole country mourned for three months. The people of Yu brought a hundred woods for sacrifices, and those who could make coffins were cut down; those who did not bring them were abolished and killed.
《Jinbo Sports Official Website》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《Jinbo Sports Official Website》Latest Chapter。