提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

天天AV  

Geng Jia 685万字 801850人读过 连载

《天天AV  》

The meaning of the banquet etiquette of the princes: the king stands in the southeast of the steps to the east, facing the ministers to the south, and the ministers all move forward a little, which is the position; the king sits on the steps to the east, occupying the main position; the king stands alone on the seat, facing the west, and no one dares to approach him. It is the etiquette of setting up guests and drinking; letting the prime minister serve the host, and no minister dares to challenge the king in etiquette; not treating the ministers as guests, but the ministers as guests, is suspicious, which shows the meaning of suspicion; when the guests enter the central courtyard, the king lowers one level and bows to them, which is a courtesy.

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.

This month, the emperor orders the Sikong to say: "The rain will fall, and the water will rise. Go around the country and the city, and inspect the fields. Repair the dikes and ditches, and open the roads without any obstacles. Hunting traps, nets, nets, and medicines for feeding animals should not be taken out of the nine gates.




最新章节:帝者维护

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
三跪谢礼!
早该爆发的冲突
明天已经准备好了
祸星现世
宏大的计划
情归
打骑士,放两步
英雄归来!
因为,你的眼睛没有瞎!
全部章节目录
第1章 挑房,中海凯旋
第2章 他领悟的,不对!
第3章 一物克一物
第4章 体悟位面之力
第5章 主场静音,绝境逢生
第6章 金字塔法老,神代
第7章 蓝色小珠子
第8章 罗岚来访
第9章 黑岩兽
第10章 我很不快活
第11章 人生难完美
第12章 野战
第13章 凶兽诞生,班吉拉的拔刀斩
第14章 屠杀
第15章 集体换主
第16章 帝路开启
第17章 验收
第18章 校花校车
第19章 龙系杀手七夕青鸟
第20章 拦路虎
点击查看中间隐藏的9840章节
Fantasy相关阅读More+

The Wind Burns the Sky

Feimo Zhiyong

Confucian women can be taught

Rang Si Chaoxia

Urban Superpower: I'm the King

Tan Chen

The Ninth Xi

Duanmu Chou

Medicine Prince

Ying Bingzi