提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

ren体yishu

Tie Xiangyan 363万字 827406人读过 连载

《ren体yishu》

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”

Liu Yin said: "When the wind is clear and the moon is bright, I always think of the mysterious way."




最新章节:瞎眼

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
智为科技
狩猎凤蝶的内战
大鸟大鸟
谁算计谁?
此时不秀,更待何时
没有血缘的父子
习惯的力量
jiepo666
血央魔藤!
全部章节目录
第1章 争抢
第2章 捉迷藏
第3章 能量方块
第4章 小人物的命运
第5章 印证个猜想
第6章 请人出手
第7章 虚念晶
第8章 谁收获最大
第9章 大衍墨族已出
第10章 死亡修炼空间!
第11章 困兽犹斗
第12章 瓜分
第13章 仁至义尽
第14章 你再敢躲试试
第15章 盗梦行动
第16章 融合
第17章 前方高能
第18章 爱你不是浑闲事
第19章 飚车族
第20章 本源没有问题
点击查看中间隐藏的3402章节
Martial Arts相关阅读More+

The Great World of Wanyu

Gong Liang Chunxing

First-class craftswoman

Wan Yan Jimao

Leizu

Dongmen Dandan

Command the Nine Heavens

Gongsun Baifeng

The Demon Princess as the Guardian

Zhang Jia Yu Chen

The Immortal Son-in-law

Jian Zhixin