提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

小鹿直播破解版下载

You Yufang 522万字 661525人读过 连载

《小鹿直播破解版下载》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

In this month, do not drain rivers and lakes, do not drain ponds, and do not burn mountains and forests. The emperor will break the ice with fresh lambs and offer them to the sleeping temples first. On the first day of Ding, the emperor will order the music director to practice dancing and release vegetables. The emperor will lead the three dukes, nine ministers, princes, and officials to personally watch. On the second day of Ding, he will order the music director to learn dancing. In this month, sacrifices are not used, but jade and jade are used, and leather coins are replaced.




最新章节:懵懂无知小少年

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
十变!
希望能够合并
前往市中心
看一出好戏!
大黑狗对瓦里
唬不住了
八阶!
这下麻烦了
琴音
全部章节目录
第1章 太上在哄孩子
第2章 败露了(五更完)
第3章 洪天步的追杀
第4章 只要道歉!
第5章 欲戴王冠,必承其重
第6章 谁干的
第7章 前狼后虎
第8章 最后的爱情
第9章 血战(四更完)
第10章 闭门羹
第11章 老树新芽
第12章 打探情况
第13章 贴身护卫
第14章 邀请!有你我们就赢定了!
第15章 谈妥
第16章 柔情蜜意
第17章 天意
第18章 评100分,喜闻乐见
第19章 叶远的打算
第20章 虫海
点击查看中间隐藏的227章节
Girls相关阅读More+

Husband should be a good man

Dongfang Yanli

My wife is the CEO

Yu Xin Wei

Yilureba Part 2

Xuanyuan Xiaoying

Special Forces: I have countless super powers

Puyang Zhenling

I can't hide my love for writing it down in the book

Xiahou Yingrui