提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.mmoslg.com

Qi Guan Dandan 119万字 840289人读过 连载

《www.mmoslg.com》

The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.

When Emperor Yuan's prince was born, he bestowed gifts upon all his ministers. Yin Hongqiao thanked him and said, "The birth of the prince is a cause of great joy to the whole world. I have done nothing for this, yet you have given me such a generous reward." Zhongzong laughed and said, "How can this be credited to you?"

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”




最新章节:事不过三

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
烟突山特训Ⅱ
一让
前路
血涌山
胜宗大师到来
修罗道
前倨后恭
夫妻定计
地冥国王子
全部章节目录
第1章 巧遇
第2章 七夕青鸟的变化
第3章 给我爬下
第4章 玄灵星
第5章 松哥的野路子
第6章 人老成精
第7章 水晶生命体
第8章 其心可诛
第9章 别回头,向前看
第10章 阳炎大师
第11章 兽潮
第12章 坏消息,好消息
第13章 多疑,焦虑,与恐惧
第14章 预测
第15章 少主之争!(三)
第16章 能够成长的神剑!
第17章 大元补魂术
第18章 八宗齐聚
第19章 全秒
第20章 绝望的笑声(三更)
点击查看中间隐藏的5158章节
Urban相关阅读More+

Kirin Guard

Ziche Qifeng

No gray hair

Shentu Kexin

Loneliness is good

Chunyu Chunrui

Silently guarding, waiting for the flowers to bloom

Murong Ying

The Emperor's Order

Fan Jiang Guang Li

Entertainment tycoon sweetly pampers his movie queen wife

Mao Xiaosi