提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

操老婆朋友

Leng Yongyou 248万字 858948人读过 连载

《操老婆朋友》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Wang Ziyou lived in Shanyin. It snowed heavily at night. He woke up, opened the room, and ordered wine to be poured. The sky was bright all around, so I stood up and imitated the poet, reciting Zuo Si's poem to invite hermits. Suddenly I remembered Dai Andao, who was in Shan at that time, so I took a small boat to visit him at night. After walking a night, he finally arrived, but he opened the door without going forward and turned back. When asked why, the king said, "I went out for fun and returned when the fun wore off. Why should I see Dai?"

Etiquette begins with the coming of age, is based on the wedding, is more important than funerals and sacrifices, is more respected than the morning engagement, and is harmonious with the archery field - this is the general outline of etiquette.




最新章节:强行接管

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
半主级邪魔
阴世的巅峰之处
法域斗法
金屋藏娇,是也不是?
她是贪图富贵的东西
克星
窃听风云
天妖出手
永生世界城
全部章节目录
第1章 明月的忧伤
第2章 大军压境
第3章 老妖震惊
第4章 第二个心病
第5章 血煞鬼藤化形态,突破剑士,银牙
第6章 白龙卫
第7章 圣魂出手
第8章 菲樱凝魄
第9章 时机刚好
第10章 激战(十八)
第11章 我的情只是对你
第12章 再临放逐之地
第13章 调节
第14章 找虐
第15章 凌潇潇的怒火
第16章 进入阴阳谷
第17章 终离
第18章 YL教派
第19章 无量功德!!
第20章 梓涵横刀
点击查看中间隐藏的1314章节
Other相关阅读More+

Mysterious Legend

Lüqiu Ying

Sweet Pampering Gangster Wife

Kaicheng

The devil is around

Zhuansun Bingchen

Chinese Entertainment Superstar

Suo Xinhai

Extraordinary genius

Zhongchang Jian