提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

啊啊用力干我快好爽

Fan Jiangchen 574万字 671329人读过 连载

《啊啊用力干我快好爽》

The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.

During Bo Gao's funeral, the envoys of the Kong family had not arrived yet, and Ran Zi took the silk bundle and rode a horse to lead them. Confucius said: "Strange! It makes me disloyal to Bo Gao."




最新章节:真得屠掉了

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
赤子之心
黏上来了?
调离岗位
追兵
阴错阳差
镜返
春风细雨,潜入无声
仰望不如并肩
迷恋这红尘
全部章节目录
第1章 你方唱罢我登场
第2章 爱一个人也是满足(加更5)
第3章 是福不是祸
第4章 晚上有节目
第5章 妖精印记
第6章 狂暴三分雨,锁定了胜局
第7章 想的挺周到
第8章 明王天许望
第9章 求婚
第10章 风林石
第11章 突袭
第12章 余粮去向何处
第13章 虎哥
第14章 大逃亡
第15章 我有一剑,你可敢接?
第16章 沙上城堡
第17章 没人想到他会走到今天这一步
第18章 入镇
第19章 支援
第20章 周亚萍无话可说
点击查看中间隐藏的8186章节
Other相关阅读More+

The Princess Is Alluring

Man Hua

Son-in-law

Qu Xiang Nan

A woman who has walked out of love

Luo Nianzhen

The First Daughter-in-law of Ming Dynasty

Tong Jiaguojuan

I promise you deep love, I will love you forever

Yun Cuiqiao