鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产古装又A片在线看

Qi Guan Weihua 68涓囧瓧 299121浜鸿杩 杩炶浇

銆姽抛坝諥片在线看銆

Zengzi said: "When mourning, there is illness, eating meat and drinking wine, there must be the nourishment of plants and trees. It is called ginger and cinnamon."

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.




鏈鏂扮珷鑺傦細澶ч瓌鍔

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-16

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏈ㄦ《閮藉穿瑁備簡
韬查伩鐞
涓や汉鐨勯夋嫨
鐧惧嘲鐏甸樀
909鍐嶆棤瀛旂淮娉
鎴樹節鏄熷湥浜
鍙嶅鑷繁娌℃潈鍔涳紙姹傛湀绁級
鍐嶆澶ф垬
閫㈠北寮璺紝閬囨按鏋舵ˉ
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐢熸搾瀛斿嘲
绗2绔 鏈夋湰浜嬶紝浣犳潵杩芥潃鎴戯紒
绗3绔 鏁欒禋閽卞拰鏁欏仛浜
绗4绔 鏈鍦ㄨ窡浣犺璇濓紒锛堜笁鏇达級
绗5绔 楦熷畨
绗6绔 杩欎笅楹荤儲澶т簡
绗7绔 鏀逛釜鍚嶅瓧
绗8绔 绁栫伒鏋
绗9绔 鑴戝瓙鏈夌梾
绗10绔 鍥炴牎閲嶆父
绗11绔 鍥犱负涓撴敞锛屾墍浠ヤ笓涓
绗12绔 鎰熻鏈変汉璺熺潃
绗13绔 浜屾鐧诲矝
绗14绔 鍥炲幓鍙互锛屼竴涓潯浠
绗15绔 浜虹敓濡傛垙锛屽叏闈犳紨鎶锛堣ˉ鏇5锛
绗16绔 闃跨綏鎷夛紒
绗17绔 鍑粈涔堟槸鎴
绗18绔 鏋佺劚璋
绗19绔 涓ゅ勾
绗20绔 澶辫釜鐨勬父瀹
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3752绔犺妭
Urban鐩稿叧闃呰More+

Magic is not unique

Zhang Jingsi

Dragon Hiding in the City

Duanmu Zichao

The Princess is Cruel and the Prince Consort is Too Difficult

Dao Gu Lan

Waltz

Gu Wan Xuan

Husband, wall bang

Pu Xiasi