提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

罗曼史 禁片 快播

Cen Guiwei 256万字 110209人读过 连载

《罗曼史 禁片 快播》

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

During the day, it is okay to stay inside and ask about someone's illness; at night, it is okay to stay outside and express condolences. Therefore, a gentleman does not stay outside unless there is a major cause; he does not stay inside day and night unless he is in Qi or is not ill.

For a minor mourning, if the mourning is over, then the mourning is exempted. If the mourning is not reported after the funeral, then even the host will wear a cap, but if the mourning is not reported, then all will be exempted. For brothers, after the funeral, the mourning clothes are removed. When the mourning is over, the mourning clothes are removed. If the mourning is not reported, then the mourning clothes are removed. Those who are buried far away and those who cry in return all wear a cap, and they are exempted from crying in return after the funeral. When the king mourns, even if it is not the right time to do so, the master must be exempted and not scattered hemp. Even the king of a foreign country is exempted. All relatives are exempted. For those who have just died, the sacrifice must be dark. For those who have just completed the mourning period, the sacrifice must be in the morning dress and white cap.




最新章节:封印之城

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
究竟是为了什么
道歉
解救林苍!
探底
迎战妖王魂言天
水焱大帝
惊恐担忧
盛世开端
那段岁月让人留恋
全部章节目录
第1章 开战
第2章 演戏也是苦差事
第3章 哥哥
第4章 四尊天门
第5章 失败?
第6章 被逼绝路
第7章 变现
第8章 力挽狂澜
第9章 见仙宫
第10章 新闻
第11章 一切顺利
第12章 千锁星云
第13章 不团结
第14章 演戏也是苦差事
第15章 四大势力
第16章 招揽生意
第17章 萧家
第18章 要杀就杀
第19章 圣光降临
第20章 意外的大收获
点击查看中间隐藏的5021章节
Girls相关阅读More+

Phoenix

Niyang Wen

Maintaining the boss persona every day

Tu Men Yimeng

Goodbye, ex-husband, no need to meet again after a long absence

Yuchi Fanling

The female supporting role in Xiuxian is bound to the heroine

Wusun Fumin

Peerless Evil Phoenix

Liangqiu Zhuang

The wealthy business woman

Nian Qingtan