提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

草莓app下载污深夜释放

Nala Donghuan 296万字 246654人读过 连载

《草莓app下载污深夜释放》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Emperor Wen of Wei was jealous of his younger brother, Prince of Rencheng, because he was brave and strong. As they were playing Go and eating dates in the presence of Empress Dowager Bian, Emperor Wen put poison in the stems of the dates. He selected the edible ones and presented them to the king, but the king did not understand and mixed them with other foods. Since he was poisoned, the Queen Mother asked for water to save him. The emperor ordered his attendants to destroy the bottles and jars in advance, and the empress dowager ran barefoot to the well, but there was nothing to draw water from. After a while, he died. He wanted to kill Dong'e again, but the Queen Mother said, "You have killed my Rencheng, so you cannot kill my Dong'e again."




最新章节:长生秘境!

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
调查
我要找白枫哥哥!
木神界,江行风
诡异幻阵
不对称的混战
大祭司
神威浩荡,剑碎八荒!!
缘分就是这样的巧合
与时俱进
全部章节目录
第1章 任务难度与签到点
第2章 勾魂
第3章 青木龙鲸,海上救援!
第4章 药人(下)
第5章 化解
第6章 厉害的元神
第7章 恶魔与天使【2更】
第8章 圣光
第9章 大乱将至
第10章 再遇两女
第11章 麻山老祖
第12章 他们是为了我
第13章 互诉衷肠
第14章 风无尘显威
第15章 那可未必
第16章 普惠神僧的选择
第17章 借
第18章 幽冥黄泉考验
第19章 龙脉灵气喷泉!
第20章 余圣王
点击查看中间隐藏的7327章节
Other相关阅读More+

The Dragon in Troubled Times

Tai Shi Chunfeng

Xiu Ge's yandere and charming life

Wu Yadongyan

Please wait a moment, schoolboy

Fan Tang Lian

Yoshio

Yue Qiantong

Xuanmen Wuhui

Ba Huailian