提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

星火直播永久破解版

Puyang Qiaomei 489万字 873367人读过 连载

《星火直播永久破解版》

, the Xiahou clan valued rank and seniority, the Yin people valued wealth and seniority, and the Zhou people valued relatives and seniority. The Yu, Xia, Yin and Zhou dynasties were the most prosperous kings in the world, and there was no one who neglected his age. Age is the most important thing in the world; it is second only to serving one’s parents. Therefore, when the court has the same rank, seniority is valued. When a man is seventy, he cane him in the court, and when the king asks him, he sits down. When a man is eighty, he does not wait for the court, but when the king asks him, he goes to the court. When walking, he does not walk side by side, but follows him if he is not wrong. When seeing an old man, the cart drivers will make way for him; the gray-haired man does not walk on the road by his position, but the younger brother can reach the road. In the countryside, seniority is used, and the old and the poor are not left behind, the strong do not bully the weak, and the majority do not oppress the minority, and the younger brother can reach the alleys of the state. In the ancient way, people at the age of fifty were not forced to work in the fields, and they were given gifts to honor the elders, and the younger brother could be used to hunt. In the army, seniority is valued for the same rank, and the younger brother can reach the army. Filial piety and brotherhood are spread throughout the court, on the roads, in the alleys of the prefectures, in the hunting grounds, and in the army. The people die for the sake of righteousness, and dare not violate it.

、、The scholar followed the acting master, facing north, and stood on the south side of the western steps. The chief priest wore a crown, held a bundle of silk, and ascended from the western steps in a row, but did not go up to the hall, and ordered no one to cry. He prayed three times and announced: "So-and-so's son is born, I dare to announce it." He ascended, placed money on the eastern table of the coffin, cried, and descended. All the masters, ministers, officials, and scholars in the room cried but did not dance. After mourning for a while, they returned to their seats. Then they offered sacrifices. The junior minister ascended and held money. On the third day, all the masters, ministers, officials, and scholars returned to their original seats, facing north. The chief minister, the chief clan, and the chief priest all wore crowns. The junior teacher presented the son in mourning clothes; the priest went first, the son followed, and the chief clan members followed. Entering the door, the crying stopped, and the son ascended from the western steps. He faced north in front of the coffin. The priest stood at the southeast corner of the coffin. He prayed three times: "So-and-so's son, following the steward, dare to see you." The son bowed and cried. Zhu, the prime minister, the clan members, all the masters, the ministers, the officials, and the scholars cried and danced three times, and then went down to the east and turned around, all bare-chested, and the son danced, and the people in the room also danced three times. Wearing mourning clothes, holding a stick, and offering sacrifices, the prime minister ordered the priest to announce the name to the five sacrifices, mountains and rivers. Zengzi asked, "If the crown prince is born after the burial, what should be done?" Confucius said, "The prime minister and the clan leader will follow the prime minister to announce the name to the gods. After three months, the name will be announced to the gods, and the name will be announced to the gods, the ancestral temples, the mountains and rivers."

Men and women have different heights. When a man is twenty, he is crowned and given a name. In front of the father, it is the son's name; in front of the king, it is the minister's name. When a girl is betrothed, she is given a name after she reaches the age of marriage.




最新章节:极寒之地(十三)

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
江湖险恶
没想到气管炎竟然是
互传咒语
青公主
胆量很大
首战圣子
两魔头比拼屠戮
苏醒
进入
全部章节目录
第1章 伪装身份暴露
第2章 九星真仙
第3章 对战韩渊
第4章 取解药(第四更)
第5章 破阵(2)
第6章 事了拂衣去
第7章 醉神楼内
第8章 文帝与战帝
第9章 神魔擂台
第10章 怀抱
第11章 霸权主义
第12章 玄诀
第13章 又生误会
第14章 盘羊少女
第15章 石壁下
第16章 幻影阵法
第17章 晋升
第18章 无情宫阙
第19章 奖赏
第20章 隐藏强者
点击查看中间隐藏的8270章节
Other相关阅读More+

Urban Immortal Cultivation Promotion Group

Teng Shumu

Best Pampering Award (Entertainment Circle)

Jiao Yinxia

Start signing in from the billionaire

Shuwuwu

The President's Scandalous Wife

Zong Zheng Wenjuan

I became a magic giant

Gongshu Suishan

Mulberries fall in front of the door

Tan Xiufeng