鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产精品高清无码

Zi Che Yuntao 340涓囧瓧 864853浜鸿杩 杩炶浇

銆姽犯咔逦蘼脬

Therefore, in ancient times, the emperor had a system that the princes offered tribute to the emperor every year, and the emperor tested them in the archery palace. Their appearance was comparable to the ritual, and their etiquette was comparable to the music. If they hit the target more, they could participate in the sacrifice. If their appearance was not comparable to the ritual, and their etiquette was not comparable to the music, and they hit the target less, they could not participate in the sacrifice. If they participated in the sacrifice more, the king would celebrate; if they did not participate in the sacrifice, the king would give way. If there were celebrations, the land would be increased; if there were ways of giving way, the land would be reduced. Therefore, it is said: Archery is for the princes. Therefore, the princes, the rulers and the ministers devote their efforts to archery to learn rituals and music. There has never been a ruler and the ministers who practiced rituals and music and then went into exile.

Ziyou asked, 鈥淚s it a courtesy to mourn a loving mother as if she were your own mother?鈥 Confucius said, 鈥淚t is not a courtesy. In ancient times, men had tutors outside and loving mothers inside, and they were appointed by the king to teach their children. Why should they wear mourning clothes? In the past, Duke Zhao of Lu lost his mother when he was young. He had a loving mother who was good. When her mother died, the duke could not bear to mourn her. He wanted to mourn her. The officials reported it to the king, who said, 鈥淎ccording to the ancient etiquette, loving mothers should not be mourned. Now you are mourning for her. This is against the ancient etiquette and disrupts the laws of the country. If you carry it out, the officials will write it down and leave it to future generations. Isn鈥檛 it wrong!鈥 The duke said, 鈥淚n ancient times, the emperor wore a silk hat when he was at home. 'The Duke could not bear it, so he wore a white hat to mourn his beloved mother. The practice of mourning a beloved mother began with Duke Zhao of Lu. Zengzi asked, "When the princes meet the emperor, they cannot complete the ceremony when entering the door. How many of them are abolished?" Confucius said, "Four." Please ask. He said, "The great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished. If all the princes are present and the sun is eclipsed, they will follow the emperor to put out the sun, and each will give his own weapons in his own color. If the great temple is on fire, they will follow the emperor to put out the fire, and will not give his own weapons in his own color." Zengzi asked, "When the princes meet, they bow and yield to each other when entering the door, and cannot complete the ceremony. How many of them are abolished?" Confucius said, "Six." Please ask. He said, "When the emperor dies, the great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished." Zengzi asked, "When the emperor has offered sacrifices to the five sacrifices in the suburbs and the altars, the food and utensils have been laid out, and when the emperor dies, what should be done with the queen's funeral?" Confucius said, "Abolished. Zengzi asked, "When the sacrifice is to be made and the sun is eclipsed, and the Taimiao is on fire, what should be done with the sacrifice?" Confucius said, "Just follow the sacrifice. If the animal arrives but has not been killed, it is cancelled. When the emperor dies but has not been buried, the five sacrifices cannot be performed; after the funeral, the sacrifice is performed, the corpse is brought in, the three meals are not served, and the wine is not vinegared. From the opening to the return of the mourning, the five sacrifices cannot be performed; after the burial, the sacrifice is performed, the prayers are finished and the offerings are made." Zengzi asked, "When the princes offer sacrifices to the gods and grain, the sacrificial vessels and dishes are already laid out. What should they do when they hear of the death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the king, or the mourning of the lady?" Confucius said, "Abolish it. From the death to the funeral, from the opening to the return of the mourning, they serve the emperor." Zengzi asked, "When the ministers offer sacrifices, the tripods and sacrificial vessels are laid out, and the dishes are set out, but the rituals cannot be completed. How many of them are cancelled?" Confucius said, "Nine. "Please ask. He said: "The death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the monarch, the mourning of the lady, the fire of the monarch's grand temple, the solar eclipse, the three-year mourning, the mourning of Qisui and the great merit are all abolished. The mourning of the outside world from Qisui onwards is carried out. The sacrifice of Qisui is that the corpse is brought in, three meals are not served, and the wine is not made with vinegar. The great merit is just a vinegar. The small merit and mourning are just things in the room. The reason why scholars are different is that they do not offer sacrifices in mourning, and they offer sacrifices to the dead without wearing mourning clothes. "




鏈鏂扮珷鑺傦細鍙嶆娊鑰冲厜

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍙岄波宀
鐙煎瓙閲庡績
琚氮璐圭殑鑽按
鐜勯槾钁垫按
鍥芥儏涓嶅悓
绐ヨ鏈潵
涓鑸
淇椾汉涓囪鎰熻█浠ュ強鍥為璇昏呮椿鍔ㄥ彂甯
楦熶汉
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 涓変釜鏁d粰锛屼竴涓佺埛
绗2绔 璇磋瘽鐨勬潯浠
绗3绔 璐ヤ簨鏈変綑
绗4绔 鐙″厰涓夌獰
绗5绔 鎰忓涔嬪彉
绗6绔 鍑烘墜闃旂话
绗7绔 澧ㄥ发
绗8绔 闂儏瀹楁牻浜
绗9绔 璁逛笂浜
绗10绔 璁ら敊浣庡ご
绗11绔 姝g‘妯℃澘锛岀悆鍦虹粺甯
绗12绔 宸ㄧ尶鑽掑吔锛堜笁鏇达級
绗13绔 纰惧帇
绗14绔 鎴戣鍥炲浗
绗15绔 涓嶄簤涔冨ぇ浜
绗16绔 閿佸畾鏉庣枻
绗17绔 棰戝嚭鍙樻晠
绗18绔 灏忕閽荤獊鍙樺墠澶
绗19绔 鍗佽檸澶哄锛
绗20绔 鐑椆闈炲嚒
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2142绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

All gone with the wind

Dengshen

Zhuolingxiang: Jade Bone

Jipeng

My beautiful director wife

Zeng Junyang

Serpentine

Bei Nianyao

Indulge in the city

Juhen Tao

The abandoned concubine turned over: Your Majesty, the queen is pregnant again!

Zuo Ruihao