Gongxi Hongfu 803涓囧瓧 76581浜鸿杩 杩炶浇
銆娕访莱扇诵园悠得夥雁
The emperor's great wax is eight. Yijishi first made wax, and wax means to ask. In the twelfth month of the year, all things are gathered together and asked to be feasted. The wax sacrifice is: the master first saves, and the priest saves. Sacrifice a hundred kinds of things in return for saving. Sacrificing farmers and postal officials, birds and beasts is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. The ancient gentleman must repay what he has done. Welcoming cats is because they eat field mice; welcoming tigers is because they eat field pigs. Welcoming and offering sacrifices is a matter of duty. It is said that "the soil returns to its home", water returns to its ravine, insects do not work, and plants and trees return to their marshes. Leather hats and white clothes are used for sacrifice. White clothes are used to send off the dead. Kudzu belts and hazel sticks are used for mourning and killing. The wax sacrifice is the highest level of benevolence and the ultimate of righteousness. Yellow clothes and yellow crowns are used for sacrifice, which means resting the farmers. The wild man wears a yellow crown; the yellow crown is a straw dress. The Great Luo family is the emperor's master of birds and beasts, and the princes pay tribute to them. They come with a straw hat to respect the wild clothes. The Luo family presented a deer and a woman, and ordered the guests to report. To warn the princes: "Those who love fields and women will lose their countries." The emperor planted melons and flowers, but did not store the seeds. The eight waxes are used to mark the four directions. If the four directions are not prosperous in the year, the eight waxes will not flow, so as to be cautious of the people's money. When the prosperity is favorable, the waxes will flow, so as to migrate. After the waxes, the harvest is harvested and the people have rested. Therefore, after the waxes, the gentleman does not start work.
The one who is most benevolent has the most heavy mourning; therefore, for a father, he should wear mourning clothes for three years, which is a rule of benevolence. In the governance of the family, grace covers righteousness; in the governance of the family, righteousness cuts off grace. From serving the father to serving the king, and respecting the same, respecting the noble and respecting the elder, this is the greatest righteousness. Therefore, for a king, he should also wear mourning clothes for three years, which is a rule of righteousness.
鏍囩锛欧美激情一区二区三区免费观看銆欧美啪啪视频无码专区銆自拍偷拍欧美激情
鐩稿叧锛亚洲国产永久免费播放片銆亚洲日韩中文字幕一级乱码在线播放銆欧美成人性爱视频免费銆欧美久久免费精品銆自拍偷拍欧美激情銆欧美日韩国产一区二区銆自拍偷拍欧美激情銆亚洲国产日韩欧美一区二区三区銆亚洲天堂偷拍銆精品福利一区二区三区
鏈鏂扮珷鑺傦細鏂版檵璐富锛堢鍥涙洿锛锛2025-03-20锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20
銆娕访莱扇诵园悠得夥雁婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕访莱扇诵园悠得夥雁婰atest Chapter銆