提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Gu He first worked as an official in Yangzhou. It was the first day of the lunar calendar. Before dawn, he parked his car outside the city gate. The Marquis of Zhou went to see the Prime Minister, and sat beside the carriage. And looking for lice, he remained motionless. After Zhou had passed by, he returned and pointed to Gu Xin and asked, "What is there in this place?" Gu was still scratching his lice. Xu Ying said, "This is the most unfathomable place." After Zhou Hou entered, he said to the Prime Minister, "There is a talented person among the officials in your state."
When Wang Lantian was appointed as an official in Yangzhou, the chief clerk asked for a taboo, and was instructed: "Our late ancestor was famous throughout the country and was known far and wide. If the taboo is not known to the public, there is nothing to be tabooed about."
When Wang Pingzi was fourteen or fifteen years old, he saw that Wang Yifu's wife, Guo, was greedy and asked her maid to collect dung on the road. Pingzi advised him against it, but he said it was not possible. Guo was furious and said to Pingzi, "When the lady was dying, she entrusted the young man to her new wife, not the new wife to the young man!" He quickly grabbed the hem of his clothes and was about to hit him with a stick. Pingzi struggled hard and managed to break free, then escaped through the window.
When the dukes sent people to the dukes, the messengers called themselves "guaijunzhilao". The emperor is solemn, the princes are majestic, the great officials are numerous, the scholars are staggering, and the common people are humble.
Emperor Wu of Wei once passed by the Cao'e stele, and Yang Xiu followed him. On the back of the stele there was an inscription of eight characters: "young woman with yellow silk, grandson Jue". Wei Wu asked Xiu, "Do you understand it?" Xiu replied, "I understand." Wei Wu said, "You can't tell me yet. Let me think about it." After walking for thirty miles, Wei Wu said, "I have figured it out." He asked Xiu to write down what he had learned. Xiu said: "Yellow silk is colored silk, and the word for it is absolutely perfect. Young woman is a young girl, and the word for it is wonderful. Grandson is a girl, and the word for it is good. Juejiu is suffering, and the word for it is words. This is what is called 'absolutely wonderful and good words'." Wei Wu also memorized it, and he agreed with Xiu, so he sighed and said: "I am not as talented as you, and I feel thirty miles behind."
Zhang Cangwu was the ancestor of Zhang Ping. He once said to Ping’s father, “I am not as good as you.” Ping’s father did not understand why. Cangwu said, "You have a beautiful son." Ping was a few years old at that time. He put his hands together and said, "Old man, how can you tease your father with your son?"
Sun Zijing was talented and was admired by many people when he was young, and he only respected Wang Wuzi. When Wu Zi died, all the famous scholars came to visit him. Zi Jing came later and wept bitterly in front of the corpse, and all the guests shed tears. After crying, he said to the coffin: "You always like me to imitate the sound of a donkey. Now I will do it for you." His voice sounded like his real voice, and all the guests laughed. Sun raised his head and said, "Let your people live and let this man die!"
《家有儿女4目录》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《家有儿女4目录》Latest Chapter。