提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Diseases, both inside and outside are swept. The king and the officials clean the county, and the scholars put away the zither. Sleeping in the east under the north window. Abandon the bed. Take off the undergarments, put on new clothes, and dress one person. Men and women change clothes. Put on the cotton wool and wait for the body to die. Men do not die at the hands of women, and women do not die at the hands of men. If the wife of a lord dies in the road bedroom, the wife of a senior official dies in the bedroom, and if the wife of a concubine does not order, she dies in the lower room. Move the body to the bedroom, and the wives of scholars all die in the bedroom.
When cleaning the feces for an elder, one must put a broom on the dustpan and use the sleeves to hold it back; if the dust does not reach the elder, one can use the dustpan from the home side to scoop it up. The seat is like a bridge. Where shall we sit and where shall we put our clothes? Xi: Among the south and north, the west is the best; among the east and west, the south is the best.
Confucius said: Those who make Mingqi know the way of funeral, and they prepare things but cannot use them. Alas! The dead are used with the utensils of the living. Isn't it dangerous to use them as sacrifices? Mingqi means to show the gods. Painting carts with straw spirits has existed since ancient times, and it is the way of Mingqi. Confucius said that those who make straw spirits are good, and those who make figurines are unkind - isn't it dangerous to use people!
Du Hongzhi's tomb collapsed, and his expression was so sad that it was beyond description. Yu Gong turned to his guests and said, "Hongzhi is very weak, so we should not mourn for him." He also said, "Hongzhi's crying should not be mourned."
When Liu Daozhen was young, he often fished in the marshes. He was good at singing and whistling, and everyone who heard him would linger. There was an old woman who recognized that he was not an ordinary person and was very pleased with his singing and whistling, so she killed a pig and presented it to him. Daozhen ate all the pork and didn't even thank him. Seeing that she was not full, the old woman offered another piece of pork, ate half and the rest, and then returned it. Later he became a Lang of the Ministry of Personnel, and the old woman became a Xiao Lingshi, and Daozhen made great use of her. He didn't know why, so he asked his mother, and his mother told him. So he brought an ox and some wine to Daozhen, who said, "Go away! Go away! I have nothing to offer you."
Gu Yanxian loved the zither all his life, and when he died, his family members often placed the zither on the coffin. Zhang Jiying went to cry for him, unable to bear the grief, so he went straight to the bed, played the zither, and after playing a few songs, he said while playing the zither: "Does Gu Yanxian appreciate this?" He was in great grief again, so he left his filial son's hand without holding his.
《秦守小说胸大有罪》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《秦守小说胸大有罪》Latest Chapter。