提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

东莞色繁体论坛

Bai Li Fengzhen 984万字 465663人读过 连载

《东莞色繁体论坛》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Zilu said, "I heard from the Master that in funeral rituals, it is better to have more mourning than not mourning. In sacrificial rituals, it is better to have more respect than not respect."




最新章节:雪拉比苏醒

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
力战黑熊
象形文字
旁敲侧击
重磅消息
修炼
至宝的痕迹
阴惨了
超古代文明
事到万难须放胆
全部章节目录
第1章 一眼千年
第2章 换石
第3章 龟壳
第4章 圣洁钻石
第5章 杀!杀!杀!
第6章 爆发的水货,完美的三角
第7章 双·天虹!
第8章 开天辟地
第9章 冥想法到手
第10章 城里的月光
第11章 轻石的本质
第12章 居然做了同一个梦
第13章 情义无价
第14章 招揽
第15章 何错之有
第16章 灵智残缺
第17章 伤透了心
第18章 徒手摘阳
第19章 一个孩子一百万
第20章 飓风营救
点击查看中间隐藏的86章节
Martial Arts相关阅读More+

The road to the protagonist

Zu Mu Ning

Dream Boat

Fanci

First love

Yang Sheming

That monk is so handsome.

Ouyang Xu

Nine Wastelands and Nine Rebellions

Du Bingfeng

I am the retrograde

Weisheng Siyu