提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

凤凰乘仁卫视

Chi Guiyou 843万字 663378人读过 连载

《凤凰乘仁卫视》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Duke Dao's mother died, and Duke Ai wore mourning clothes. Youruo said, "Is it proper to wear mourning clothes for a concubine?" The Duke said, "How can I do this? The people of Lu married me." Ji Zigao buried his wife and broke into other people's crops. He reported to the emperor, "Please give me a Geng." Zigao said, "Mengshi did not blame me for this, and my friends did not abandon me for this. They thought I was the head of the town. If I buy a way to bury the deceased, it will be difficult for the future to succeed me." For those who have not yet received official salary: if the king gives them gifts, they call them offerings, and if they send them to the king, they call them the widowed king; if they disobey the king and the king dies, they will not mourn for him. The corpse is set up with a few mats. When the crying is over, the taboo is used. When the living affairs are over, the ghost affairs begin to end. When the crying is over, the prime minister holds a wooden bell and orders the palace, "Abandon the old and avoid the new." From the bedroom door to the warehouse door. Two names are not tabooed. The mother of the master is named Zhengzai; if it is Zai, it is not Zheng, and if it is Zheng, it is not Zai. When the army is worried, they cry outside the warehouse door in plain clothes, and do not carry a bag when they go to the carriage. If the room of their ancestors is burned, they cry for three days. Therefore, it is said: "When a new palace is on fire, one should also cry for three days."

  Zhou Ziju often said: "When I don't see Huang Shudu in the moonlight, my stingy heart has revived."




最新章节:商谈

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
林言生的想法
炽星之眼!
与灵雪狐的初次见面
黑色水晶球
吴海
焚天烛龙!!
出手
说服司徒觞(二)
武圣府,不复存在!
全部章节目录
第1章 突然反复
第2章 万妖道像!
第3章 气机将散
第4章 大婚之日
第5章 战略
第6章 附体的幻影
第7章 九幽界
第8章 可属实?
第9章 金仙将至
第10章 前往百兽峰
第11章 不屑
第12章 雪月舞重伤,逃亡!
第13章 清理门户(1)
第14章 武王级战技
第15章 绝望降临
第16章 逆天改命!!!!
第17章 不够资格么?
第18章 一门五圣
第19章 新宠-幽灵龙
第20章 阻截陷阱
点击查看中间隐藏的633章节
Urban相关阅读More+

She is lonelier than fireworks

Zhang Jia Yizhe

I was drunk and embarrassed, but the cold-hearted CEO didn't let go

Yun Yiling

Mint Early Afternoon

Zhuansun Fangtian

Young man among flowers

Wanqitongtong

I only regret that it's not you, the white moonlight

Cuo Qingrou

Marrying a legitimate daughter into a concubine

Gongyang Xinchou