提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.winforces.com

Ya Qing Rong 583万字 373843人读过 连载

《www.winforces.com》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Zhuge Hong was unwilling to learn when he was young. When he first talked with Wang Yifu, he already had extraordinary achievements. The king sighed and said, "You are an extremely talented person. If you study harder, you will have nothing to be ashamed of." Later, Hong read Zhuangzi and Laozi, and talked with Wang, and he was able to compete with them.




最新章节:林韵儿

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
四天王带来的压力
逃不脱的惩罚
无条件支持
虚空真君
雨皇再出手
他乡遇故人
画卷
这么阴险?
我在黄泉路上等你
全部章节目录
第1章 公益合伙人
第2章 再创惊天大捷!
第3章 联体阵
第4章 何二光的激情演讲
第5章 怕你收不了场
第6章 灼照,幽莹
第7章 风雨欲来
第8章 喂招
第9章 岷山别墅
第10章 被改变了命运的宇智波
第11章 死也死在这儿
第12章 迎战妖兽王者
第13章 宝参无耻(第六更)
第14章 大气运之人
第15章 貌合神离
第16章 我要控诉
第17章 是孟府吧
第18章 等你多时了
第19章 凛天宗下
第20章 凌寒之威
点击查看中间隐藏的1560章节
Travel相关阅读More+

The Concubine Seeks to Marry

Bilu Kaile

Records of the Troubled Times

Jiagu Dongdong

Don't waste the cold summer

Zhongsun Ailei

Superstar Recruitment Program

Suo Xinwei

Indivisible love

Bian Cuibai

Thank you for loving me so much

Lv Bingyin