提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

动漫少女禁处h

Yu Xinyou 199万字 262852人读过 连载

《动漫少女禁处h》

Duke Ai wanted to set up a "bo" for the funeral of Ru Zi Yu, and asked Youruo. Youruo said: "It's OK. Your three ministers also set up a "bo"." Yan Liu said: "The emperor rides a dragon carriage and a coffin curtain, and the princes ride a carriage and set up a curtain - the "bo" was set up for Yu Shen; the three ministers abandoned the carriage and set up a "bo", which is not in accordance with etiquette. Why do you learn from it!"

Zhou Shuzhi was appointed as the prefect of Jinling, and Zhou Hou and Zhong Zhi went to say goodbye to him. As Shuzhi was about to leave, he couldn't stop crying. Zhong Zhi was angry and said, "She is a woman, and she is crying when she says goodbye to you!" Then he left. The Duke of Zhou stayed alone, drank with him and talked with him. Before leaving, he wept and stroked his back, saying, "Take good care of yourself."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:域主召唤

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
祸水美人
有点挤啊
新年晚会,海阔天空
殿门大开
飞天梭
天龙流星与爆炸
剑意连绵
抢到龙族头上来了
救人
全部章节目录
第1章 极限
第2章 不是球队老大,纯属浪费感情
第3章 乘风破浪
第4章 活见鬼了,病情加重
第5章 神级灵药出世!
第6章 黄金之国
第7章 伏击
第8章 引起轰动
第9章 这车太拉风
第10章 马胖子的邀请
第11章 希望
第12章 利益冲突,谈不拢(加更3)
第13章 病床旁的告别
第14章 单刀赴会
第15章 期待转机
第16章 原来是误会
第17章 四座奖杯,一生之敌
第18章 了解情况
第19章 强横圆瞳
第20章 两个都要行不行
点击查看中间隐藏的7425章节
Travel相关阅读More+

The Husband-stealing Story

Suo Xinwei

The Fiery Wife: Don't mess with me, Boss

Dayiyiwei

The Amazing Phoenix

Di Lengxuan

The Monster Among Flowers

Helian Xiatong

Ink Sun

Sang Xuanse

The Female CEO's Kung Fu Doctor

An Feiyu