提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

人人乐人人车人人妻

Yin Jichou 259万字 243082人读过 连载

《人人乐人人车人人妻》

Liu Ling was drunk and very thirsty, so he asked his wife for wine. The woman threw away the wine and destroyed the utensils, and wept and advised, "You drink too much. It is not the way to keep healthy. You must stop drinking!" The actor said, "Very good. I cannot control myself. I can only pray to the gods and ghosts and swear to stop. Now you can prepare the wine and meat." The woman said, "I respectfully obey your command." She offered wine and meat to the gods and asked the actor to swear. Ling knelt down and made a wish, "Liu Ling was born with wine as his name. I can drink one hu of wine at a time, and five dou of wine will sober me up. Don't listen to women's words." He then served wine and meat, and he was already drunk.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Xie Zhenxi Shu and Yin Yangzhou, for the true chief, Yin replied: "The true chief is the same and different, the great of the knights.




最新章节:逃离

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
打跑蓝羽人族
劫火锻身
天魔决
秦雷出发!前往五大神圣古族之风家!
紫晴麒麟
您也进来了?
变化
弟子,需要考虑
加入龙魂
全部章节目录
第1章 黑暗中的石龙
第2章 后悔了
第3章 风懿离,火月艳上
第4章 呼呼
第5章 神力修复液
第6章 杀僧
第7章 再抓一个
第8章 碾压烛天魔
第9章 击杀张世良
第10章 最终的考验
第11章 燃烧殆尽
第12章 一掌
第13章 让我离开不好吗?
第14章 四级异灵
第15章 八千斤的剑
第16章 新的战甲
第17章 风无尘战叶虹云(1)
第18章 古符
第19章 认输
第20章 山路难走
点击查看中间隐藏的5234章节
Campus相关阅读More+

This color is bad

Zhong Liran

The Crown Princess is a beauty lover

Fu Cha Lenghe

God-level all-powerful young man

Yu Wen Jirou

Happy Dragon Son-in-law

Li Gengzi

The Princess Doesn't Fight at Home

Jie Feixiang