提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

国产精品露脸视频观看

Liyinan 620万字 795878人读过 连载

《国产精品露脸视频观看》

Rituals are big and small, obvious and subtle. The big ones cannot be reduced, the small ones cannot be increased, the obvious ones cannot be concealed, and the subtle ones cannot be enlarged. Therefore, the "Jingli" has 300 and the "Quli" has 3,000, and they all lead to one. There is no one who enters the room without going through the door. A gentleman, in terms of rites, should be sincere and respectful, and should be beautiful and elegant and sincere. A gentleman, in terms of rites, should act straight and act accordingly, should kill others with crookedness, should follow the rules and be equal, should follow the rules and be investigated, should collect and spread, should push and advance, should be free and elegant, should be free and not reach, should follow and collect. The rites of the Three Dynasties were the same, and the people followed them. Some were white and some were blue, and Xia created them and Yin followed them. Zhou sat on the corpse and ordered to worship Wu Fang; their rites were also the same, and their ways were the same; Xia stood up the corpse and finished the sacrifice; Yin sat on the corpse. Zhou traveled to pay tribute to six corpses, Zengzi said: "Zhou rites are like the same as the sacrifice!"

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:是时候该谢幕了

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
雷源进阶
九彩龙鳞
结盟
有何不敢?
震惊四座
镇压
淬灵丹
三个小忙
八字不合
全部章节目录
第1章 幻影阵法
第2章 她是贪图富贵的东西
第3章 真相大白
第4章 大火灭贼迹
第5章 一个不慎,便是尸骨无存
第6章 虚空项链汇报工作九二二章
第7章 自己人
第8章 冲出禁区
第9章 炎魄宗陨
第10章 九霄神山
第11章 魂炎
第12章 末将孤陋寡闻了
第13章 恐怖身份
第14章 种植
第15章 吹牛
第16章 魔鬼在人间
第17章 年雅轩的番外(1)
第18章 以一敌千军
第19章 超越圣界的存在
第20章 奇遇
点击查看中间隐藏的5891章节
Girls相关阅读More+

Counting the Autumn

Sang Xuanse

Shanshan Come and Eat

Nalaqian

Urban Supreme Dad

Suo Xinwei

Rebirth of a Lady's Good Match

Teng Bingyan

My Hand of God

Chu Bingxuan