提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
The prince and his court officials were drinking together. He held up a glass bowl and said to Bo Ren, "This bowl is hollow, but it is called a treasure. Why?" Bo Ren replied, "This bowl is bright and clear, so it is a treasure!"
Zeng Zi asked: "Can the funeral of a major merit be included in the offering of sacrifices?" Confucius said: "It is not a major merit! "Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "That is not what I mean. In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, their friends offer sacrifices; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can small merits be included in the sacrifices?" Confucius said, "Why must it be small merits? Those who are in mourning clothes and below offer sacrifices; that is etiquette." Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are not in mourning clothes do not offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, if the sacrifice is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can acquaintances, if they are in mourning clothes, participate in the sacrifices?" Confucius said, "If you don't offer sacrifices, how can you help others?" Zengzi asked, "Can you take away your mourning clothes and participate in the sacrifices?" ”Confucius said: "Saying mourning and offering sacrifices are not rites; it is OK to reject each other."
Yin Zhongkan's father was ill and suffered from palpitations. He heard ants moving under his bed and thought it was a fight between bulls. Xiaowu did not know that it was the Duke of Yin, so he asked Zhongkan, "Is there a Yin who is so sick?" Zhongkan burst into tears and stood up, saying, "I only know how to advance and retreat."
When a dog Zhongni kept died, he asked Zigong to bury it, saying, "I have heard that if you do not discard an old curtain, you will bury the horse; if you do not discard an old cover, you will bury the dog. I am poor and have no cover; I also gave him a mat at his fiefdom so that his head would not be sunk."
When Wang Changshi and Liu Zhen met again after a long separation, Wang said to Liu, "You have made more progress." Liu replied, "It is just like the sky is high above me."
Yin Zhongjun said to Han Taichang: "Kang Bo has always been a proud figure since he was young, but he is actually a leader among his peers. When he speaks, his words are often full of emotion."
Wang Changshi was ill and his relatives and friends had difficulty communicating. When Lord Lin arrived, the gatekeeper immediately opened the door and said, "There is a stranger at the door. I dare not refuse to open the door." The king laughed and said, "This must be Lord Lin."
《Huanya Sports Betting》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《Huanya Sports Betting》Latest Chapter。