Qitu 217涓囧瓧 947965浜鸿杩 杩炶浇
銆娝幕⒂谰迷谙呔访夥压劭淬
Rituals are big and small, obvious and subtle. The big ones cannot be reduced, the small ones cannot be increased, the obvious ones cannot be concealed, and the subtle ones cannot be enlarged. Therefore, the "Jingli" has 300 and the "Quli" has 3,000, and they all lead to one. There is no one who enters the room without going through the door. A gentleman, in terms of rites, should be sincere and respectful, and should be beautiful and elegant and sincere. A gentleman, in terms of rites, should act straight and act accordingly, should kill others with crookedness, should follow the rules and be equal, should follow the rules and be investigated, should collect and spread, should push and advance, should be free and elegant, should be free and not reach, should follow and collect. The rites of the Three Dynasties were the same, and the people followed them. Some were white and some were blue, and Xia created them and Yin followed them. Zhou sat on the corpse and ordered to worship Wu Fang; their rites were also the same, and their ways were the same; Xia stood up the corpse and finished the sacrifice; Yin sat on the corpse. Zhou traveled to pay tribute to six corpses, Zengzi said: "Zhou rites are like the same as the sacrifice!"
Pao: take a pig, cut it up, fill it with dates, weave it with weeds, apply it with careful coating, fry it, and dry the coating, split it, wash your hands and rub it, remove the wrinkles, make rice flour and urine to make wine, add it to the pig to fry the fat, and the fat must be burned. Boil it in a large pot and put dried tangerines in a small pot. Make sure the pot does not burn. Do not turn off the fire for three days and three nights, and then season it with acid and meat.
The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.
鏍囩锛欧美黑人性暴力猛交銆四虎永久在线精品免费观看銆娇妻野外交换呻吟
鐩稿叧锛《少妇的滋味》中文銆h无码动漫在线观看不卡銆国产成AV在线播放影院銆久久精品国99久6动漫銆国产老妇女A片銆H无码大尺度肉免费视频銆18禁裸体女免费观看銆西西人体大胆4444WWW銆女厕真实偷拍撒尿视频銆欧美精品高清在线观看爱美
鏈鏂扮珷鑺傦細鍎掗泤鐨勫惔鏁欐巿锛2025-03-20锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20
銆娝幕⒂谰迷谙呔访夥压劭淬婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娝幕⒂谰迷谙呔访夥压劭淬婰atest Chapter銆