鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

翁公和媛媛在厨房里猛烈进出

Zhong Liran 896涓囧瓧 862301浜鸿杩 杩炶浇

銆娢坦玩骆略诔坷锩土医鲢

Zai Wo said, "I have heard of the names of ghosts and gods, but I do not know what they are." Confucius said, "Qi is the flourishing of the spirit; Po is the flourishing of the ghost; the combination of ghosts and gods is the ultimate teaching. All living things must die, and after death they must return to the earth: this is called ghosts. Bones and flesh die below, and the shade becomes wild soil; their qi spreads above, becoming bright, scorching, and mournful. This is the essence of all things and the manifestation of the spirit. Based on the essence of things, it is made to the extreme, and the ghosts and gods are made clear, so that they are the example of the people. The hundreds of people fear them, and the ten thousand people obey them." The sage thought that this was not enough, so he built palaces and called them ancestral temples to distinguish between relatives and strangers, and taught the people to return to the ancient times and never forget where they were born. The people obeyed from this, so they listened and were quick. After the two ends were established, they responded with two rituals. When building court affairs, burning meat and vegetables, and showing the light of the sky, to respond to the qi. This is to teach the people to return to the beginning. Offering millet and sorghum, showing respect to the liver, lungs, head and heart, and offering chivalrous wine to the occasion, and adding yuchang wine, is to repay the soul. Teaching the people to love each other and the superiors and subordinates to use affection is the highest etiquette.

Wang Yifu had a handsome appearance and was good at talking about profound things. He held the white jade-handled horsehair whisk tail, which was indistinguishable from his hand.




鏈鏂扮珷鑺傦細鐡腑涔嬮硸锛堝姞鏇3锛

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
寮鍏疯瘉鏄
浣犺嶆垜锛
杩欐槸浜虹被鐨勮惤鏃
浠や汉鎭愭栫殑灞曠ず
闄堥鐑堜綆澶
鎴樼嫾
浜夌浉鎷夋嫝
鍏ㄩ潰鍘嬪埗
鍒濅复
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 闆峰惣
绗2绔 閫愰
绗3绔 涓瑙夐啋鏉ワ紝鍟ヤ篃涓嶇煡閬
绗4绔 鏃犻檺
绗5绔 鍐ュ啣涔嬩腑锛屼笉瀹规湁澶
绗6绔 绌洪棿闃甸棬
绗7绔 涓婃灦
绗8绔 涓夋伅鏂╁崐鍦
绗9绔 鐗╂槸浜洪潪
绗10绔 鏂囪亴闃熼暱
绗11绔 鍙曠殑鍦f瘝榄旇棨锛
绗12绔 鏉涓嶆鐨勬墿
绗13绔 鎽ф灟鎷夋溄
绗14绔 瀵绘壘绾跨储
绗15绔 閭鎴
绗16绔 宕╁潖涓栫晫澶у啋闄
绗17绔 璧ら兘灏
绗18绔 鍥炲綊澶╁崡锛
绗19绔 鍥為鍙堣濂
绗20绔 鑷綔鑷彈锛
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7729绔犺妭
Fantasy鐩稿叧闃呰More+

Swallow Farm

Gong Liang Ruiqin

Holy Spirit Realm

Yangshe Shujin

The Best Son-in-Law

Kang Guangyuan

Not too late

Si Kou Yu

Rebirth of the End of the World

Bo Yanxiang