提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

dice

Du Dairong 581万字 187311人读过 连载

《dice》

The small burial is inside the house, and the big burial is in the east. The king uses bamboo mats, the senior officials use cattail mats, and the scholars use reed mats. Small burial: cloth twisted, one shrunken and three horizontal. The king has a brocade quilt, the senior officials have a white quilt, and the scholars have a black quilt, all one. The clothes are nineteen pieces, the king displays the clothes in the east of the order; the senior officials and scholars display the clothes in the room; all have the west collar and the north. Twisted and spun silk are not in the list. Big burial: cloth twisted, three shrunken and five horizontal, cloth and spun silk quilts. The king, the senior officials and scholars have one. The king displays his clothes in the courtyard, with a hundred pieces, and the north collar goes up to the west; the senior officials display their clothes in the east of the order, with fifty pieces, and the west collar goes up to the south; the scholars display their clothes in the east of the order, with thirty pieces, and the west collar goes up to the south. The twisted silk is like the court dress, twisted into three pieces, without opening, and silk is five pieces, without tucks. The clothes for the small burial are not turned upside down. The king has no tucks, and the senior officials and scholars finish the sacrificial clothes of the host; the clothes of relatives are not displayed immediately after receiving them. For the small burial, the king, the senior officials and scholars all use double clothes and double quilts; for the large burial, the king, the senior officials and scholars have no number of sacrificial clothes. The king has pleated clothes and pleated quilts, and the senior officials and scholars are the same as the small burial. The robe must have a cover, not a fold, and the clothes must have a skirt, which is called a one-piece. All clothes are filled in the box, and those who take the clothes also go up with the box, and those who go down from the west steps. All clothes are displayed without bending, and they are not allowed to be put in unless they are arranged in a row, and silk and linen are not allowed to be put in.

Chen Zhuangzi died and went to Lu. The people of Lu did not want to cry. Duke Mu summoned Xianzi and asked him about it. Xianzi said, "In ancient times, the officials did not finish their work. Even if they wanted to cry, how could they cry? Today's officials are involved in the government of China. Even if they want not to cry, how can they not cry? Moreover, I have heard that there are two ways to cry: one is to cry for love, and the other is to cry for fear." The Duke said, "Yes, then what should we do?" Xianzi said, "Please cry in the temples of different surnames." So he cried with the Xianshi. Zhongxian said to Zengzi: "The Xia Dynasty used Mingqi to show that the people were ignorant; the Yin people used sacrificial utensils to show that the people were knowledgeable; the Zhou people used both to show that the people were suspicious." Zengzi said: "Is it not so! Is it not so! Mingqi is a ghost instrument; sacrificial utensils are human instruments; why did the ancient people die for their own parents?" Gongshu Mu's half-brother died, and he asked Ziyou. Ziyou said: "Is it a great merit?" Di Yi's half-brother died, and he asked Zixia. Zixia said: "I have never heard of it before; the people of Lu wear Qisui for him." Di Yi wore Qisui. The Qisui of today is what Di Yi asked.

This month, the vitality is strong, the Yang energy is released, all the branches come out, and all the sprouts reach their full potential. It cannot be kept inside. The emperor spreads virtue and acts with benevolence, and orders the officials to open the granaries, give gifts to the poor, help the needy, open the treasury, and distribute money and silk to the whole country. Encourage the princes, hire famous scholars, and honor the wise.




最新章节:朔方圣人

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
九方收徒
狂妄至极
北斗衍空
实力壮大
皇甫世平
水镜徐来
此程一别别生死
带狗
愤怒诛杀
全部章节目录
第1章 你们简直就是丧心病狂
第2章 再回尼洱城
第3章 囚天战释玄冥(1)
第4章 小胜
第5章 风无尘战徐影(3)
第6章 怪异洞天
第7章 胜负揭晓
第8章 圆满之上
第9章 使团再来
第10章 以伤换命破合击阵势
第11章 死亡街区
第12章 天影阁
第13章 决战前夕
第14章 显露实力
第15章 一招
第16章 杀戮开启
第17章 到手
第18章 东皇宗主李天命
第19章 开辟御龙
第20章 寒冰劫(五)
点击查看中间隐藏的1975章节
History相关阅读More+

Junlin Korean Entertainment

Yangshe Yuhang

President divorce, don't talk about love

Cui Shuige

The whole escort agency is urging me to get married

Dongfang Ruijun

The Strongest Emperor

Bing Jianhua

The south wind knows my intention, loving you has become a disease

Pin Zhixu

Have you seen my knife?

Yuanshuchun