提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

快播 成人蝙蝠侠

Jie Jinsheng 660万字 689772人读过 连载

《快播 成人蝙蝠侠》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

The emperor makes a tour every five years: in the second month of each year, he goes to Mount Tai in the east to offer sacrifices to the mountains and rivers, and meets with the princes; he asks about those who have lived for a hundred years. He ordered the Grand Master to present poems to observe the customs of the people, and ordered the market to collect the money to observe what the people like and dislike, and whether they are lewd or rebellious. He ordered the ceremonial officials to examine the time and month, set the day, and standardize the law, and to correct the rituals, music, system, and clothing. If anyone does not raise the gods of mountains and rivers, he is disrespectful; if he is disrespectful, the king will reduce his land. If anyone does not obey the ancestral temple, he is unfilial; if he is unfilial, the king will reduce his title. If anyone changes the rituals and changes the music, he is disobedient; if he is disobedient, the king will exile him. If anyone changes the system and clothes, he is rebellious; if he is rebellious, the king will punish him. If someone has done good deeds for the people, he will be given land and improved the law. In the fifth month, the southern patrol guards will reach the southern mountain, just like the ritual of the eastern patrol guards. In the eighth month, the western patrol guards will reach the western mountain, just like the ritual of the southern patrol guards. In the eleventh month, the northern patrol guards will reach the northern mountain, just like the ritual of the western patrol guards. When returning, he will borrow from the ancestors and use special.




最新章节:以身相许吧

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
被吓到了
抓贼
冰主青雅
老司机不开车
神兽皮
被坑了
希望能支持到底
最后一关
地狱老师,后宫佳丽
全部章节目录
第1章 踏帝路
第2章 你还要脸?
第3章 玄机的关注
第4章 一支由MVP带领的草根球队
第5章 被围
第6章 不甘心
第7章 遗骸来历
第8章 安排
第9章 小炎
第10章 质子府中的小势力
第11章 夫人有请
第12章 疯狂的报复
第13章 陆离到
第14章 连吃两瘪(五更完)
第15章 波涛处见豪杰
第16章 今天的你真美
第17章 仙气
第18章 绿油油
第19章 之前那一句
第20章 无可奈何
点击查看中间隐藏的2228章节
Other相关阅读More+

Hidden Immortal Demon

Ai Bing

The zombies recognize me as their big brother

Hou Jia Wu

The Empress of the Qing Dynasty was kind and beautiful

Kuang Daixuan

Marriage is a lifelong prison

Situ Xianjing

Mr. Xiao's character has collapsed again

Diwu Shanshan