提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

乡村教师全文阅读

Ju Mifeng 820万字 536046人读过 连载

《乡村教师全文阅读》

Li Xin was the fifth son of Mao Zeng. He was pure and chaste and had high ideals, but he was weak and sickly when he was young and refused to marry or take up a career in government. He lived in Linhai, near the tomb of his brother, the Shizhong. Since he had a high reputation, Prime Minister Wang wanted to invite him to a position of honor, so he appointed him as an official in the government. When Xin received the letter, he said with a smile, "Maohong has lent me another cup of wine!"

In all the etiquette of servants, they must give the servants the reins. If the servant is of a lower rank, then accept it; otherwise, then refuse. If the servant is of a lower rank, then stroke the servant's hand; otherwise, then hold him down. The carriage of guests does not enter the main gate. Women do not stand up to ride. Dogs and horses do not enter the hall. Therefore, gentlemen should wear yellow hair, lower than the rank of ministers, do not gallop when entering the country, and must bow when entering the village.

When the princes travel and die in the guesthouse, they will return to their country. If they are on the road, they will raise the left hub of their carriage and use it to saddle it. Their saddles have a saddle, and they travel with black cloth skirts and white brocade curtains as a roof. When the temple gate is reached, the wall is not torn down before entering the place of burial, but only the chariot is used to announce the death outside the temple gate. When a senior official or scholar dies on the road, the left hub of the carriage is lifted up and the body is brought back with the reins. If the death occurs at the residence, the body is brought back as at home. Senior officials use cloth as chariots to walk, and when they arrive at home, they use the chariots to carry the body, and when they enter the gate and reach the steps on the east side, they use the chariots to carry the body, and then they are lifted up from the steps on the east side and brought back to the place of burial. The chariots of scholars use reed mats as the roof and cattail mats as the skirt and curtain.




最新章节:四位大圣

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
真相了
我就是你的后背
碾压
惊魂
楚琉璃的手段
化成灰烬
挑衅
离开二
万物母树
全部章节目录
第1章 血洗
第2章 力压大尊者
第3章 装,你再装!
第4章 搬起石头砸脚
第5章 吞吞显威
第6章 灵元晶石
第7章 最后一座帝龙宫
第8章 你不要过来啊!
第9章 药玄武
第10章 急援令
第11章 圣一
第12章 风起云涌
第13章 诬陷!!
第14章 天元境的尸体
第15章 五大元老
第16章 戏龙
第17章 大餐
第18章 他们死不了
第19章 两件圣器
第20章 他是她的护花使者
点击查看中间隐藏的6250章节
Science Fiction相关阅读More+

The Four Dharma Protectors of Huguo Mountain Villa

Qumiaodan

The system allowed me to open a women's clothing store

Xi Qianmei

Can't avoid the first day

Rangsi Hongjing

Black Log

Hao Yanfeng

Snow falls without a trace

Zangningxin

The eldest lady's peerless cooking god

Cai Rouzhao